Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 416

Rosabelle

Deborah Harry

Letra

Rosabelle

Rosabelle

Uma das minhas coisas favoritas sobre Harry Houdini era o quanto ele odiava espiritualidadeOne of my favorite things about Harry Houdini was how much he hated spiritualness
Ele desmascarava sempre que podiaHe busted 'em every chance he got
E fez uma promessa ao mundoAnd he made a promise to the world
Se houvesse vida após a morteIf there were a life after death
Se as pessoas pudessem voltar dos mortos, ele, Harry Houdini, faria issoIf people could come back from the dead he, Harry Houdini, would do it
Ele voltaria para sua esposa Bess e a chamaria de RosabelleHe would come back to his wife Bess and he would call her Rosabelle
Rosabelle era o apelido que Harry dava a BessRosabelle was Harry's pet name for Bess
Dessa música que cantaram na primeira vez que se apresentaram juntosFrom this song they sang the first time they appeared on stage together

Havia uma donzela doce, Rosabelle, a mais linda de todas que conheçoThere was a maiden sweet Rosabelle, the fairest of all that I know
Todas as belezas do céu e as riquezas aqui embaixo não se comparam a essa inocenteAll the beauties of heaven and the riches here below cannot compare with this innocent
Anjo do lar, eu vou contarAngel of home I shall tell
Ouça a história do meu primeiro amor, doce RosabelleList to the tale of my first love, sweet Rosabelle

Rosie, doce RosabelleRosie, sweet Rosabelle
Eu a amo mais do que agora posso dizerI love her more than now I can tell
Para mim, ela lança um feitiçoFor me she casts a spell
Minha encantadora Rosabelle de olhos negrosMy charming black-eyed sweet Rosabelle

A maioria das biografias de Harry Houdini dirão que Harry chamava Bess de RosabelleMost biographies of Harry Houdini will tell you that Harry called Bess Rosabelle
Elas também dirão que é de uma música, mas isso é tudo que sabemThey'll also tell you that it's from a song but that's about all they know
Uma amiga nossa, Theresa, decidiu descobrir de que música se tratavaA friend of ours, Theresa, decided to find out what song it was
Ela vasculhou o Smithsonian, a Biblioteca do Congresso, cavando por dias e finalmente, em uma caixa marcada 1890, encontrou uma partitura - RosabelleShe went through the Smithsonian, the Library of Congress, digging around for days and finally in a box marked 1890's she found a piece of sheet music - Rosabelle
Ela enviou por fax para o escritório do 'Penn and Teller' em Las Vegas e Teller e eu ficamos super empolgadosShe faxed it to the 'Penn and Teller' office in Las Vegas and Teller and I got all excited
Podemos usar isso em um showWe could use this in a show
Lemos o primeiro verso - uma canção de amor e então lemos o segundo versoWe read the first verse - a love song and then we read the second verse

Era numa fria noite de inverno't was on a cold winter's evening
Eu ouvi um choro à minha portaI heard a fate cry at my door
Apenas um bem, apenas algo que nunca ouvi antesJust a well, just a something that I never heard before
Lá nos degraus estava um bebêThere on the steps lay a baby
Meu coração imediatamente parecia se encherMy heart at once seemed to swell
Eu o peguei e o nomeei de doce RosabelleI took it in and I named it sweet Rosabelle

Rosie, doce RosabelleRosie, sweet Rosabelle
Eu a amo mais do que agora posso dizerI love her more than now I can tell
Para mim, ela lança um feitiçoFor me she casts a spell
Minha encantadora Rosabelle de olhos negrosMy charming black-eyed sweet Rosabelle

Ok, então não é uma canção de amor tradicionalOk, so it's not a traditional love song
É uma canção de amor para uma criança adotadaIt's a lovesong to an adopted child
Tudo bem, tá tranquiloThat's okay, that's fine
Podemos usar isso, podemos usar issoWe could use that, we could use that
Harry chamava Bess de Rosabelle por causa dessa músicaHarry called Bess Rosabelle from this song
O que significa que a música tinha que ser interpretada literalmenteWhat does mean that the song had to be interpreted literally
É só que muitos adultos chamam seus amantes de bebê e a música era popular e eles a cantaram juntos no palco e tá tudo certo e nós analisamos e viramos a páginaIt's just many adults call their lovers baby and the song was popular and they'd sung it together on stage and that's fine and and we looked it over and turned the page
E então lemos o terceiro versoAnd then we read the third verse
E bem, decidimos que simplesmente não poderíamos usar issoAnd well, we decided that we just couldn't use it

Frequentemente falamos do incidente naquela fria noite de inverno há muito tempo, quando amei pela primeira vez o bebêOften we speak of the incident that cold winter's night long ago when I first loved the baby
Eu sei como parecia crescerI know how it seemed to grow
Eu amava a criança na sua pequenezI loved the child in the littleness
Então amei a mulher tambémI then loved the woman, as well
Ela me deu a mão, em breve vou me casar, doce RosabelleShe gave her hand, soon I'll marry, sweet Rosabelle

Rosie, doce RosabelleRosie, sweet Rosabelle
Eu a amo mais do que agora posso dizerI love her more than now I can tell
Para mim, ela lança um feitiçoFor me she casts a spell
Minha encantadora Rosabelle de olhos negrosMy charming black-eyed sweet Rosabelle




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Harry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção