Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 373
Letra

A Mímica

La pantomime

Toda uma vida assombrada por você
Toute une vie hantée par toi

Você que não me escuta...
Toi qui ne m'écoutes pas...

Você me diz não cante,
Tu m'as dit ne chante pas,

Eu que só canto por você.
Moi qui ne chante que pour toi.

Então, me diga onde isso nos leva
Alors, dis-moi où ça nous mène

Todas estas disputas, todas estas querelas,
Toutes ces disputes, toutes ces querelles,

Eu não sei.
Moi je ne sais pas.

E você a menina que morre de frio
Et toi la fille qui meurt de froid

Mesmo aconchegada em meus braços
Même blottie dans mes bras,

Você que não me ama,
Toi qui ne m'aimes pas,

Pensei ter morrido, você vê.
J'ai cru mourir, tu vois.

Então, me diga onde isso nos leva
Alors, dis-moi où ça nous mène

Todos os discursos, todos os poemas,
Toutes ces discours, touts ces poèmes,

Eu não sei.
Moi je ne sais pas.

Às vezes à noite, eu sonho com você,
Parfois la nuit, je rêve de toi,

Você que não existe.
Toi qui n'existes pas.

Às vezes à noite, eu sonho com você,
Parfois la nuit, je rêve de toi,

Mas quem sonhará comigo?
Mais qui rêvera comme moi ?

Então, me diga onde você me leva,
Alors, dis moi où tu m'emmènes,

Eu estou prestes a te seguir mesmo
Je suis prêt à te suivre même

Apesar de mim...
Bien malgré moi...

Oh quantos arrependimentos
Oh combien de regrets

Para uma vida tão curta e bela?
Pour une vie si courte et belle ?

E a impressão de ter queimado
Et l'impression d'avoir brûlé

Mais da metade de minhas asas?
Plus de la moitié de mes ailes ?

Então o tempo que me falta,
Alors le temps qui me manque,

Eu o odeio, ele fede,
Je le hais, il empeste,

Ele e seu cortejo de segundos
Lui et son cortège de secondes

Escondendo o tempo que me resta.
Cochant le temps qu'il me reste.

Conversa, ela é difícil,
Parole, elle est difficile,

A comédia, a mímica,
La comédie, la pantomime,

A gesticulação ritual,
La gestuelle rituelle,

Antes da crise chama o eterno
Avant la crise qui appelle l'éternel,

"Me diga por que você me ama,
« Dis-moi pourquoi tu m'aimes,

Me diga que isto me dá asas."
Dis-le-moi ça me donne des ailes. »

Eu não as tenho...
Moi j'en ai pas...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Debout sur le Zinc / Simon Mimoun. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lenita e traduzida por Adailton. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção