395px

Emilie

Debout Sur Le Zinc

Emilie

Sur la tête d'Emilie tombaient fins et droits des fils de soie.
Comme à la sirène ils cachaient sa poitrine.
Dire qu'elle était ma promise.
Elle m'aimait et pourtant je devine
Que ce n'est pas partie remise.

Car l'amour est un enfant égoïste et malhonnête
Qui ne pense qu'à lui, qu'à sa pomme sans se soucier du reste.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.

Sous le nez d'emilie se dessinaient gracieuses
Deux fraises pulpeuses,
Comme à Venus elles étaient délectables.
Dire qu'elle était ma promise.
Elle m'aimait et c'est bien regrettable
Que ce ne soit pas partie remise.

Car l'amour est un enfant irresponsable et malhonnête
Qui ne pense qu'à lui, qu'à sa pomme sans se soucier du reste.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.

Sous le front d'Emilie se logeait admirables
Deux perles d'opale,
Comme aux malignes elles brillaient de tendresse.
Dire qu'elle était ma promise.
Elle m'aimait mais je m'en confesse
Que ce n'est pas partie remise.

Car l'amour est un enfant capricieux et malhonnête
Qui ne pense qu'à lui, qu'à sa pomme sans se soucier du reste.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Et pourtant je subis sa loi.

Emilie

Sobre a cabeça da Emilie caíam finos e retos fios de seda.
Como uma sereia, eles escondiam seu peito.
Dizer que ela era minha noiva.
Ela me amava e, no entanto, eu adivinho
Que não é um adeus definitivo.

Pois o amor é uma criança egoísta e desonesta
Que só pensa em si, na sua maçã sem se importar com o resto.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.

Sob o nariz da Emilie se desenhavam graciosas
Duas frutas suculentas,
Como em Vênus, elas eram de dar água na boca.
Dizer que ela era minha noiva.
Ela me amava e é bem lamentável
Que não seja um adeus definitivo.

Pois o amor é uma criança irresponsável e desonesta
Que só pensa em si, na sua maçã sem se importar com o resto.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.

Sob a testa da Emilie se alojavam admiradas
Duas pérolas de opala,
Como as travessas, elas brilhavam de ternura.
Dizer que ela era minha noiva.
Ela me amava, mas eu confesso
Que não é um adeus definitivo.

Pois o amor é uma criança caprichosa e desonesta
Que só pensa em si, na sua maçã sem se importar com o resto.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.
Eu não sou um cara mau, longe disso,
E, no entanto, eu sigo suas regras.

Composição: Christophe Bastien / DSLZ