Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 409
Letra

Yvonne

Yvonne

Em que consiste então esse estranho acordoEn quoi consiste donc cet étrange accord
Que liga a alma e o diabo ao corpo?Qui lie l'âme et le diable au corps ?
Os anos passarão para reconciliá-los,Passeront les années pour les réconcilier,
Evitar uma separação prematura...Eviter une séparation prématurée...
A morte está lá, esperando o menor passo em falsoLa mort est là qui guette le moindre faux pas
Mas você é bem jovem, eu acho;Mais tu es bien trop jeune, je crois ;
A idade, a idade não se engane,L'âge, l'âge ne t'y fie pas,
A idade não é a barreira que se pensa.L'âge n'est pas le rempart qu'on croit.

Mas você não está mais aqui,Mais tu n'es plus là,
Você não ri mais,Tu n'rigoles plus,
Você não canta;Tu ne chantes pas ;
O que eles vão fazer sem você?Que vont ils faire sans toi ?
Mas você não está mais aqui,Mais tu n'es plus là,
Você não ri mais,Tu n'rigoles plus,
Pobre de mim!Pauvre de moi !

Quem te disse que quando se ama não se conta?Qui te dis que quand on aime on ne compte pas ?
Seja forte e siga em frenteSois fort et puis va de l'avant
Mas quando a extensão do luto e dos votos é tal,Mais quand l'étendue du deuil et des serments est telle,
É preciso parar para não esquecer...On doit stopper pour ne pas oublier...
As promessas da juventude... eu não acredito nelas,Les promesse de jeunesse...moi je n'y crois pas,
Eu sou bem velho, eu acho;Je suis bien trop vieux, je crois ;
A idade, a idade não se preocupe,L'âge, l'âge ne t'en fais pas,
A idade não é a barreira que se pensa.L'âge n'est pas le rempart qu'on croit.

Mas você não está mais aqui,Mais tu n'es plus là,
Você não ri mais,Tu n'rigoles plus,
Você não canta;Tu ne chantes pas ;
O que eles vão fazer sem você?Que vont ils faire sans toi ?
Mas você não está mais aqui,Mais tu n'es plus là,
Você não ri mais,Tu n'rigoles plus,
Pobre de mim!Pauvre de moi !

Quem acreditava no seu sorriso eternoQui croyait ton sourire éternel
E eu mais forte que issoEt moi plus fort que ça

O instinto te empurra quando o orgulho te retém,L'instinct te pousse quand la fierté te retient,
Chorar não é para amanhã.Pleurer, c'est pas pour demain.
O alívio salutar adiado,Le relâchement salutaire repoussé,
Partidário da dignidade, nada vai mudar issoPartisan de la dignité, rien n'y fera
Esquecer não retenha: o menor passo em falso traz de voltaOublie ne retiens pas : le moindre faux pas ramène
Lembranças, memória e pior que isso,Souvenirs, mémoire et pire que ça,
Covarde, a idade não conta,Lâche, l'âge n'y compte pas,
A idade, a idade não fará nada por você.L'âge, l'âge ne fera rien pour toi.

Tudo ficará aqui,Tout restera là,
Escondido no fundo de você,Tapi au fond de toi,
Pronto para se alimentar,Prêt à repaître,
Batendo na sua mão.Te tapant sur les doigts.
Tudo ficará aqui,Tout restera là,
Pronto para se alimentarPrêt à se repaître
Da sua vida que se vai.De ta vie qui s'en va.

Tudo ficará aqui,Tout restera là,
Escondido no fundo de você,Tapi au fond de toi,
Pronto para se alimentar,Prêt à repaître,
Batendo na sua mão.Te tapant sur les doigts
Tudo ficará aqui,Tout restera là,
Pronto para se alimentar,Prêt à se repaître,
De você, pobre de você.De toi pauvre de toi.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção