Tradução gerada automaticamente

Mírame a Los Ojos
Decai
Olhe nos Meus Olhos
Mírame a Los Ojos
Faz tempo que você não passa pela minha rua como sempre, dizem que agora outro te tem colada nos seus braços...Hace tiempo que no vienes por mi calle como siempre, dicen que ahora otro te tiene colaita por sus huesos...
Três semanas se passaram, só três e você esqueceu tanto amor que me roubou, me deixou sem ar...Tres semanas han pasado, solo tres y as olvidao tanto amor que me as robado, me ha dejao sin aliento...
Se agora você é tão feliz e todo mundo fala bem de você, por que chora à noite se lembrando de mim?Si ahora eres tan felíz y todo el mundo me habla bien de ti, por que lloras por las noches acordándote de mí.
REFRÃOESTRIBILLO
Olhe pra mim, e diga que você não me quer, menina Olhe pra mim, e diga o que você sente, que meu coração não quer aceitar que você me deixe, desde que você foi embora eu não consigo viver.Mírame, y dime que tu no me quieres niña Mírame, y dime que es lo que tu sientes, que mi corazón no quiere aceptar que tu me dejes, desde que te fuistes yo no puedo vivir.
Olhe pra mim, frente aos meus olhos, cara a cara, menina Olhe pra mim, que seu olhar não me engana, que os dias que passaram são tão longos como anos e minha vida está vazia sem você, só olhe pra mim.Mírame, frente a mis ojos cara a cara niña Mírame, que tu mirada no me engañá, que los días que han pasado son tan largos como años y mi vida esta vacía sin tí, solo mírame.
Te viram de mãos dadas, passeando pelo seu bairro, ele te faz muitos presentes e te despede com um beijo.Que te han visto de la mano, paseando por tu barrio, él te hace muchos regalos y te despide con un beso.
Se agora você é tão feliz e todo mundo fala bem de você, por que chora à noite se lembrando de mim?Si ahora eres tan felíz y todo el mundo me habla bien de ti, por que lloras por las noches acordándote de mí.
REFRÃOESTRIBILLO
Olhe pra mim, e diga que você não me quer, menina Olhe pra mim, e diga o que você sente, que meu coração não quer aceitar que você me deixe, desde que você foi embora eu não consigo viver.Mírame, y dime que tu no me quieres niña Mírame, y dime que es lo que tu sientes, que mi corazón no quiere aceptar que tu me dejes, desde que te fuistes yo no puedo vivir.
Olhe pra mim, frente aos meus olhos, cara a cara, menina Olhe pra mim, que seu olhar não me engana, que os dias que passaram são tão longos como anos e minha vida está vazia sem você. (2 vezes)Mírame, frente a mis ojos cara a cara niña Mírame, que tu mirada no me engañá, que los días que han pasado son tan largos como años y mi vida esta vacía sin tí. ( 2 Veces )
Olhe pra mim... Ai, olhe pra mim...Mírame... Ay mírame...
REFRÃOESTRIBILLO
Olhe pra mim, e diga que você não me quer, menina Olhe pra mim, e diga o que você sente, que meu coração não quer aceitar que você me deixe, desde que você foi embora eu não consigo viver.Mírame, y dime que tu no me quieres niña Mírame, y dime que es lo que tu sientes, que mi corazón no quiere aceptar que tu me dejes, desde que te fuistes yo no puedo vivir.
Olhe pra mim, frente aos meus olhos, cara a cara, menina Olhe pra mim, que seu olhar não me engana, que os dias que passaram são tão longos como anos e minha vida está vazia sem você... Olhe pra mim.Mírame, frente a mis ojos cara a cara niña Mírame, que tu mirada no me engañá, que los días que han pasado son tan largos como años y mi vida esta vacía sin tí... Mírame.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Decai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: