The Knife
Oceans mumble their songs to deaf ears of sands
Mountains guard their dominions until the end of time
Rivers carve hieroglyphs only read by the birds
Lion hunts antelope, hyenas fight over the corpse
Breed then kill or get killed, holy circle of life
Red sun rises again, chokes cold light of stars
I sharpen the knife
Wooden Handle
Bolster, heel
Edge of cold steel
Mirror mirror
Speak to to me
Now the painting is done, bored models dress up
German writer, Asian poet, both expect Nobel prize
New Picasso's sketch on sale, bids mostly from Japan
Hagia Sophia gets new roof, circus hires new clown
Ballerinas bleed but dance, famous composer gets bald
All music's already been played, critics are always right
And I sharpen the knife
Wooden handle
Bolster, heel
Edge of cold steel
Mirror mirror
Speak to me
News on breakfast television drown in a shit of lies
UN troops storm Kabul, or Cairo, or Baghdad
That war was wrong but this one is so right
Cure for cancer nearly there- perfect drug, decent price
White smoke covers Rome, habemus papam
Farmer in Montana breeds two-headed cows
I still sharpen the knife
Wooden handle
Bolster, heel
Edge of cold steel
Mirror mirror
Speak to me
A Faca
Os oceanos murmuram suas canções para ouvidos surdos de areias
As montanhas guardam seus domínios até o fim dos tempos
Os rios esculpem hieróglifos só lidos pelos pássaros
O leão caça a antílope, as hienas brigam pelo cadáver
Reproduz e depois mata ou é morto, círculo sagrado da vida
O sol vermelho nasce de novo, sufoca a luz fria das estrelas
Eu afio a faca
Cabo de madeira
Apoio, calcanhar
Lâmina de aço frio
Espelho, espelho
Fale comigo
Agora a pintura está feita, modelos entediados se vestem
Escritor alemão, poeta asiático, ambos esperam o prêmio Nobel
Novo esboço de Picasso à venda, lances vêm principalmente do Japão
A Hagia Sophia ganha um novo telhado, o circo contrata um novo palhaço
Bailarinas sangram mas dançam, compositor famoso fica careca
Toda música já foi tocada, os críticos estão sempre certos
E eu afio a faca
Cabo de madeira
Apoio, calcanhar
Lâmina de aço frio
Espelho, espelho
Fale comigo
Notícias na televisão do café da manhã se afogam em uma merda de mentiras
Tropas da ONU invadem Cabul, ou Cairo, ou Bagdá
Aquela guerra estava errada, mas essa está tão certa
Cura para o câncer quase lá - droga perfeita, preço decente
Fumaça branca cobre Roma, habemus papam
Fazendeiro em Montana cria vacas de duas cabeças
Eu ainda afio a faca
Cabo de madeira
Apoio, calcanhar
Lâmina de aço frio
Espelho, espelho
Fale comigo
Composição: Jarek Szubrycht / Waclaw Vogg Kieltyka / Witold Vitek Kieltyka