Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Dying In Analog

Deceased

Letra

Morrendo em Analógico

Dying In Analog

Estou ficando pálido ao ouvir a notíciaI'm turning pale as I'm told the news
Que a morte se instalou em mimThat a death has crept in me
Na felicidade terminal, minha vida interrompidaIn terminal bliss my life cut short
E agora minha alma está anestesiadaAnd now my soul is numb

Bochechas afundadas e pele amareladaSunken cheeks and yellowed skin
Eu vi as maneiras horríveis da doençaI've seen the horrible ways of disease
Tão assustado, sozinho enquanto minha raiva cresceSo scared, alone as my anger grows
Ainda assim, lágrimas se tornam meus olhosYet tears become my eyes

Bem-vindo ao fim terminalWelcome to terminal end
Os médicos me informaram que é minha covaThe doctors informed me it's my grave
A beleza de crescer quando eu cresciThe beauty in growing up when I did
Olho para trás, um jovem e sorrio como uma criançaI look back a young man and smile a kid
Estou morrendo, morrendo lentamente sobI'm dying, slowly dying under
A força do meu mundo terminalThe force of my terminal world
Enquanto o velho ama o jovemAs the old man loves the young man
Chora morrendo em analógicoCries dying in analog

Minha família e entes queridos assustados eMy family and loved ones scared and
Com medo dessa mudança repentina na minha vidaAfraid for this sudden change to my life
Não posso ter amanhã para consertar ontemI can't have tomorrow to fix yesterday
Este momento é tudo que eu tenhoThis moment is all that I have
Estou morrendo, morrendo lentamente sobI'm dying, slowly dying under
A força do meu mundo terminalThe force of my terminal world
Enquanto o velho ama o jovemAs the old man loves the young man
Chora morrendo em analógicoCries dying in analog

Vivendo... a morte não deve se orgulharLiving... death be not proud
Morrendo... o fim dos meus diasDying... the end of my days
Vivendo... a força que devo obedecerLiving... the force I must obey

Estou morrendo, morrendo lentamente sobI'm dying, slowly dying under
A força do meu mundo terminalThe force of my terminal world
Enquanto o velho ama o jovemAs the old man loves the young man
Chora morrendo em analógicoCries dying in analog

Vivendo... a morte não deve se orgulharLiving... death be not proud
Morrendo... o fim dos meus diasDying... the end of my days
Vivendo... uma alma feridaLiving... a wounded soul
Enquanto o fim chegou para mimAs the end has come for me
Está transformando meu espírito ao ver aqueles como euIts turning my spirit to see those like me
Devorados pela doençaEaten by disease
Tanto pela saúde, tanto pela vidaSo much for the health so much for life
Para sempre do pó à decomposiçãoForever from dust to decay

Não há tempo para entender oThere's no time to understand the
Medo dentro do meu coraçãoScare within my heart
Sim, minha terminação foi despertadaYes my termination has been aroused
Pelos medos da mortalidadeBy fears of mortality
Eu sonho com o passado tão fixo nos meus caminhosI dream for the past so set in my ways
Enquanto os vivos sonham alémWhile the living are dreaming beyond
Mas a morte deveria ser pacíficaBut death should be peaceful
Um adeus sinceroA heartfelt goodbye
E livre de agonia prolongadaAnd free from prolonged agony

Mais algumas horas, minutos duradourosA few more hours, lasting minutes
Ou talvez segundos a maisOr maybe seconds more
Eu me viro e me pergunto por que aindaI turn and stir and wonder why still
É hora de eu irIt's time for me
Minha visão se apagando, escurecendoMy vision fading, dimming down
Tudo ao meu redor correndo devagarAll around me running slow
Minha preciosa família senta e choraMy precious family sits and cries
Enquanto a doença destrói minha vidaAs disease destroys my life

Eu sinalizo para meus entes queridos ficarem ao meu ladoI motion my loved ones to stand by my side
Na cama da morte tentando falarAt deathbed attempting to speak
Sentindo a necessidade de resolver as doresThe feeling the need to settle the pains
Das traições e feridas que causeiFrom the hurts betrayals from me
Eu derramo do coração para aqueles que amoI pour from the heart to those that I love
Enquanto luto para morrer sentindo pazAs I struggle to die feeling peace
Com eles eu reflito e faço minhas pazesWith them I reflect and make my amends
Enquanto meu coração moribundo bate malAs poorly my dying heart beats

Lentamente o poder concedido pelo medoSlowly the power bestowed by the fear
Acorda e colhe em mimAwakes and harvests in me
Certamente isso é porque estou com medoSurely this is because I'm afraid
Com medo do além, com medo do medoAfraid of beyond, afraid of the fear
Para onde isso me levará? minha necessidade finalWhere will it take me? my final need
É descobrir finalmente a única verdadeIs to find out at last the one truth
E então isso se torna eu passandoAnd then it becomes me passing away
Chega junto com o olhar da morteIt arrives along with death's stare

Na vida lembradaIn life remembered
Fui embora para sempreGone forever
Fui embora para sempre para a terraGone forever down to the earth
Que me trouxe à vida,That brought me to life,
Para a vida eternaOn to heareafter
Com graça ao meu ladoWith grace by my side
Longe de cima, em silêncioFar from above be-stilled
Sob a terra, anestesiado aos vivosUnderground numb to the living
Pacífico e sonoroPeaceful and sound
Um funeral da vida, um nome em uma covaA funeral of life, a name on a grave
Ainda assim, para sempre as memórias cantam...Yet forever the memories sing...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deceased e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção