Tradução gerada automaticamente
A Reproduction Of Tragedy
Deceased
Uma Reprodução da Tragédia
A Reproduction Of Tragedy
Um ente querido morre, você vê o funeral, a covaA loved one dies, you witness the funeral, the grave
Mas você tem o passado, as memórias vão alémBut you have the past, the memories go beyond
Chegou a hora, a perda de uma alma querida para a morteThe time has come, the loss of a dear soul to death
O fim de uma vida, o começo do que vem depoisThe end of a life, the start of what's beyond
Com o tempo você vai esquecer essa partida de um amigoWith time you'll forget this passing of a friend
E quando tudo acabar, é difícil seguir em frenteAnd when all is done, it's hard to just go on
Mas espere, frágil alma, há algo à esperaBut wait fragile fol, there's something awaiting
Um desejo por uma almaA wish for a soul
Pode tudo isso ser? Os mortos podem cheirar a vidaCan this all be? Can the dead reek of life
Uma segunda vez?A second time around?
Então você se senta e se pergunta como vai acontecer?So you sit and you wonder how will it happen?
E você pode acreditarAnd can yuo believe
Pelo que foi feito, algum tipo de mágica,For what has been done, some sort of magic,
algum tipo de rito?some sort of rite?
Eles podem voltar, é esse o fim? A morte é o último mundo?Can they return, is this the end? Is death the final world?
Dormindo com seus sonhos, enquanto o terror te cercaAsleep with your dreams, as the terror surrounds
Te tirando de toda pazTo take you from all peace
A tensão aumenta, pois logo você deve saberThe tension increases, for soon you must know
Enquanto você se despede da sua menteAs you shed from your mind
Um grito sela o horror, enquanto você acorda do seu mundoA shriek seals the horror, as you awake from your world
Para ver um velho amigo mórbidoTo see an old morbid friend
Você está assustado e em pânico, se virandoYou're frightened and panic, turning away
Para uma noite escura e sinistraInto a dark eerie night
E todos sentirão a perda, a distância entre, dentro do nosso tempoAnd all will feel loss, the distance between, within our time
Todos nós testemunhamos a vida, todos nós testemunhamos a morteWe all witness life, we all witness death
As memórias são suas, o caixão é deles,The memories are yours, the casket is theirs,
Para toda a humanidade, há um presenteFor all of man, there is a gift
Mas ainda não há fim, seguimos em frenteBut still there is no end, we go on and on
Mas o tempo vai amenizar a dor, a dor de todo homem que morreBut time shall ease the pain, the pain of all dying man
E ainda assim esse tormento continuaAnd still that torment goes on
A caçar e perseguir essa presa mórbidaTo hunt and stalk this morbid prey
Pois a morte eternamente aguardaFor death eternally awaits
É esse o último sonho vivo?Is this the final living dream?
A tortura desse demônio renascente?The torture of this reborn fiend?
Chega de reprodução!!! Pare a reprodução!!!No more reproduction!!! Stop the reproduction!!!
Para destruir os restos dessas criaturas horríveisTo destroy this awful beasts remains
Com fogo, eu alimento às chamasWith fire, I feed it to the flames
O cadáver está rindo e queimando,The corpse is laughing and burning,
Sua mente está encolhida e rasgada,Its mind is shrunken and torn,
Minha vida gira em torno do batimento cardíacoMy life revolves around the heartbeat
De sua dor escura e eternaOf its dark and everlasting pain
Uma reprodução da tragédia!!!A reproduction of tragedy!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deceased e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: