A Portrait of Self Mutilation
Ah, so little time to think of things fleeting
and all that has befallen my core
A gemot of my thoughts demanding audience
treading ancient paths I bemuse
How can darkness be so deep and light so scarce?
A brooding doctrine so absurd!
Leave it, it's my pain!
It's all I know
Hands are bleeding
anger's seething
pointless rearing
I'm conceiving rot
A black lump for a heart, fraught with disdain
the semblance of a life fermented in pain!
Oblivion calling, stark
I'm full of envy, malice, dead and callous,
breeding, brewing, festering, ravenous, hate!
In this wretched passing through life I cannot abide
the broken mirrors of my soul…
Salvation will extol in shattered remnants of the past...
A shard of sharpened glass
to make my carvings come a-fresh a canvas of flesh!
Feed her!
Won't you feed her!
Feed my unfortunate soul!
Bleed her!
Won't you bleed her!
Bleed her, my soul is a hoax!
Leave it, it's my pain!
It's all I know
Um Retrato de Autocisão
Ah, tão pouco tempo pra pensar nas coisas passageiras
E tudo que aconteceu com meu ser
Um clamor dos meus pensamentos pedindo atenção
Percorrendo caminhos antigos, eu me confundo
Como a escuridão pode ser tão profunda e a luz tão escassa?
Uma doutrina sombria tão absurda!
Deixa pra lá, é minha dor!
É tudo que eu sei
Mãos estão sangrando
A raiva está fervendo
Um recomeço sem sentido
Estou concebendo a podridão
Um nódulo negro no coração, cheio de desprezo
A aparência de uma vida fermentada em dor!
O esquecimento chamando, nítido
Estou cheio de inveja, malícia, morto e insensível,
Gerando, fervendo, apodrecendo, faminto, ódio!
Nesta passagem miserável pela vida eu não consigo suportar
Os espelhos quebrados da minha alma...
A salvação vai exaltar em fragmentos estilhaçados do passado...
Um pedaço de vidro afiado
Pra fazer minhas marcas renascerem numa tela de carne!
Alimente-a!
Você não vai alimentá-la!
Alimente minha alma infeliz!
Sangre-a!
Você não vai sangrá-la!
Sangre-a, minha alma é uma farsa!
Deixa pra lá, é minha dor!
É tudo que eu sei