Tradução gerada automaticamente
The Sailor
Deciding Tonight
O Marinheiro
The Sailor
Um marinheiro no mar há anosA sailor at sea for years
Com a pele marcada, uma barba indomadaWith weathered skin, an untamed beard
Em algum lugar escondido ele tinha um segredo, não sabia nadarSomewhere hidden within he had a secret, he couldn't swim
De repente, puxado para fora do barco a 50 jardas da costaSuddenly pulled overboard 50 yards from shore
Um cinto de chumbo em volta da cintura o puxou para o fundoA belt of lead around his waist pulled him to the floor
Esse marinheiro não vai se debater, seu peito está cheio de orgulhoThis sailor he won't flail his chest is filled with pride
Nesta vida eu não sei nadar, mas logo vou voarIn this life I can't swim, but soon I'm gonna fly
Eu prefiro me afogar essa noite do que deixar eles saberem que eu não sei nadarI'd rather drown tonight than let them know that I can't swim
Foi o que ele disse enquanto afundava no fundoThat's what he said as he sunk to the bottom
Agora seu segredo está seguro no fundo do marNow his secret is safe at the bottom of the sea
Enterrado como um tesouro, é lá que vai ficarBuried just like treasure that's where it will be
É um tesouro que nenhum homem quer ou algum dia vai buscarIt's a treasure no man wants or ever will seek
Seu segredo está seguro comigoHis secret is safe with me
Eu prefiro me afogar essa noite do que deixar eles saberem que eu não sei nadarI'd rather drown tonight than let them know that I can't swim
Foi o que ele disse enquanto afundava no fundoThat's what he said as he sunk to the bottom
Eu prefiro me afogar essa noite (eu prefiro me afogar essa noite)I'd rather drown tonight (I'd rather drown tonight)
Do que deixar eles saberem que eu não sei nadar (eu prefiro me afogar essa noite)Than let them know that I can't swim (I'd rather drown tonight)
Foi o que ele disse (eu prefiro me afogar essa noite)That's what he said (I'd rather drown tonight)
Enquanto afundava no fundoAs he sunk to the bottom
Prefiro me afogar essa noite do que deixar eles saberem que eu não sei nadarRather drown tonight than let them know that I can't swim
Foi o que ele disse enquanto afundava no fundoThat's what he said as he sunk to the bottom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deciding Tonight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: