Vicent
Starry starry night, paint your palette blue and gray,
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land.
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen they did not know how.
Perhaps they'll listen now.
Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
Colors changing hue, morning fields of amber grain,
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand.
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen they did not know how.
Perhaps they'll listen now.
For they could not love you, but still your love was true,
And when no hope was left inside on that starry starry night
You took your life as lovers often do,
But I could have told you Vincent,
This world was never meant for one as beautiful as you.
Starry starry night, portraits hung in empty halls,
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget.
Like the strangers that you've met, the ragged men in ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow.
Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity, how you tried to set them free.
They did not listen, they're not listening still, perhaps they never will
Vicent
Noite estrelada, pinte sua paleta de azul e cinza,
Olhe para um dia de verão
Com olhos que conhecem a escuridão na minha alma.
Sombras nas colinas, esboce as árvores e os narcisos,
Pegue a brisa e o frio do inverno
Em cores na terra de linho nevado.
Agora eu entendo o que você tentou me dizer,
Como você sofreu pela sua sanidade,
Como você tentou libertá-los.
Eles não ouviram, não sabiam como.
Talvez agora eles ouçam.
Noite estrelada, flores flamejantes que brilham intensamente,
Nuvens giratórias em névoa violeta
Refletem nos olhos de porcelana de Vincent.
Cores mudando de tom, campos matinais de grãos dourados,
Rostos marcados pelo sofrimento
São acalmados pela mão amorosa do artista.
Agora eu entendo o que você tentou me dizer,
Como você sofreu pela sua sanidade,
Como você tentou libertá-los.
Eles não ouviram, não sabiam como.
Talvez agora eles ouçam.
Pois eles não podiam te amar, mas ainda assim seu amor era verdadeiro,
E quando não havia mais esperança dentro de você naquela noite estrelada,
Você tirou sua própria vida como amantes costumam fazer,
Mas eu poderia ter te dito, Vincent,
Este mundo nunca foi feito para alguém tão bonito como você.
Noite estrelada, retratos pendurados em corredores vazios,
Cabeças sem moldura em paredes sem nome
Com olhos que observam o mundo e não conseguem esquecer.
Como os estranhos que você conheceu, os homens esfarrapados em roupas rasgadas,
O espinho prateado da rosa ensanguentada
Jaz esmagado e quebrado na neve virgem.
Agora eu acho que sei o que você tentou me dizer,
Como você sofreu pela sua sanidade, como você tentou libertá-los.
Eles não ouviram, ainda não estão ouvindo, talvez nunca ouvirão.