Tradução gerada automaticamente

Vienna
Declan J. Donovan
Viena
Vienna
Acho que não me importo de falar com você a noite todaGuess I don't mind talking to you all night
Abrimos nossas históriasWe opened up our histories
Sob a luz da rua, eu segurei você pela primeira vezUnder street light, I held you for the first time
Eram apenas cinco grausIt was only five degrees
Peguei seu número quando seu amigo apareceuI took your number as your friend came over
Dizendo que é hora de partirTelling you it's time to leave
Quando nos separamos, eu sabia que algo havia começadoAs we parted, I knew something had started
Você pegou um pedaço de mimYou took a piece of me
Sabia que estava caindo, caindoKnew I was falling, falling
Fomos estranhos perfeitos por uma noiteWe were perfect strangers for one night
Seus olhos chamando, chamando, chamandoYour eyes calling, calling, calling
Eu só tenho você na minha vidaI just gotta have you in my life
Então agora estou a caminho, sim, estou a caminhoSo now I'm on my way, yes, I'm on my way
Para Viena, onde eu te conheciTo Vienna where I met ya
Sim, estou a caminho, sim, estou a caminhoYes, I'm on my way, yes, I'm on my way
Para VienaTo Vienna
Eu vou te perseguir até o fim do mundo, do mundoI'll chase you 'til the end of the world, of the world
Você é o estranho perfeito na minha vidaYou're the perfect stranger in my life
Mas dói, sim, dóiBut it hurts, yes, it hurts
Então eu só tenho você na minha vidaSo I just gotta have you in my life
Acho que não me importo de acompanhar o FaceTimeGuess I don't mind catching up on FaceTime
Mas está tão frio toda vez que você congelaBut it's so cold each time you freeze
É a última vez que estou falando com você onlineIt's the last time I'm talking to you online
Precisa de realidade realNeed actual reality
Porque eu estou caindo, caindo, caindo'Cause I'm falling, falling, falling
Fomos estranhos perfeitos por uma noiteWe were perfect strangers for one night
Seus olhos chamando, chamando, chamandoYour eyes calling, calling, calling
Eu só tenho você na minha vidaI just gotta have you in my life
Então agora estou a caminho, sim, estou a caminhoSo now I'm on my way, yes, I'm on my way
Para Viena, onde eu te conheciTo Vienna where I met ya
Sim, estou a caminho, sim, estou a caminhoYes, I'm on my way, yes, I'm on my way
Para VienaTo Vienna
Eu vou te perseguir até o fim do mundo, do mundoI'll chase you 'til the end of the world, of the world
Você é o estranho perfeito na minha vidaYou're the perfect stranger in my life
Mas dói, sim, dóiBut it hurts, yes, it hurts
Então eu só tenho você na minha vidaSo I just gotta have you in my life
Agora eu vou, agora eu vouNow I'm coming, now I'm coming
Não tenho mais segredos, queridaI got no more secrets, darling
Agora eu vou, agora eu vouNow I'm coming, now I'm coming
Não tenho mais segredos, queridaI got no more secrets, darling
Agora eu vou, agora eu vouNow I'm coming, now I'm coming
Não tenho mais segredosI got no more secrets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Declan J. Donovan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: