
In Blue
Declan McKenna
Em Tristeza
In Blue
Eu fiz uma curva errada, em tristezaI made a wrong turn, in blue
Como a chuva me manteve por dentro?How the rain kept me inside?
Eu construí uma casa a partir de galhos e barbanteI built a house from sticks and twine
E você disse que me seria útilAnd you said it would serve me fine
Mas aí a chuva poderia me encharcarBut then the rain could soak me through
E quando ela mente, ela diz que você está mentindo tambémAnd when she lies, she says you're lying too
Em tristezaIn blue
Como se você tivesse me dito para ir em frente e tentarLike how you told me then to go ahead and try it
Qualquer coisa para me manter quietoAnything to keep me quiet
Eu peguei um espelho em riste enquanto eu cresciaI caught the mirror head on as I grew
E quando ela sorri, ela sabe que estou feliz tambémAnd when she smiles, she knows I'm happy too
Em tristezaIn blue
E quando ela sorri, eu sei que estou feliz tambémAnd when she smiles, I know I'm happy too
Em tristeza, em tristezaIn blue, in blue
Eu tive um vislumbre disso, seu brilhantismoI caught a glimpse of it, your brilliance
Tudo é demais e inteligenteAll too much and all too clever
Eu peguei uma febre como sempreI caught a fever like I always do
E você ainda me deixa ficar com você, em tristezaAnd still you let me stand with you, in blue
Eu lavo a louça, sem suorI wash the dishes, no sweat
Tudo para mostrar e sem propósitoAll for show and no purpose
Eu aposto no ano que vem eu vou te ver o tempo todoI bet next year I'll see you all the time
Toda a culpa é merecida a mimThe fault is all deserved as mine
Toda a culpa é merecida a mimThe fault is all deserved as mine
E eu acordo dentro de uma casa de palitosAnd I wake up inside a matchstick house
E tudo isso teve propósito?Was it all on purpose?
Isso era verdadeiro?Was this true?
Oh, eu estive esperandoOh, and I've been waiting
Quieto feito um camundongoQuiet as a mouse
Me diga e seja honesta, essa era você?Tell me and be honest, was this you?
Porquê quando eu falo eu não estou sendo tão tedioso'Cause when I talk I'm not so boring
Eu te pegarei dormindo, roncando?Will I catch you sleepy, snoring?
Quando você estiver azarada, eu estarei também?When you're out of luck, will I be too?
Em tristezaIn blue
E quando você estiver azarada, eu estarei tambémAnd when you're out of luck, I will be too
Em tristeza, em tristezaIn blue, in blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Declan McKenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: