Tradução gerada automaticamente

Amnesia
Declare Your Funeral
Amnésia
Amnesia
O mundo, ele gira tão rápido.The world, it spins so fast.
Tudo está crescendo rapidamente.Everything is growing rapidly.
Nossas vidas mudaram muito para lembrar os que deixaram para trás.Our lives have changed too much to remember the ones we left behind.
Para onde vamos, qual é o sentido disso?Where do we go, whats the point of this?
Nós somos os únicos que seguem a estrada.We are the ones who follow the road.
Para onde vamos, qual é o sentido disso?Where do we go, what's the point of this?
Nós somos os tristes que seguem a estrada.We are the sad ones who follow the road.
... o caminho da objeção real.... the road of real objection.
Você sempre andará sozinho.You'll always walk alone.
... o caminho da falsa perfeição,... the road of false perfection,
para o seu lugar sem esperança chamava de lar.to your hopeless place called home.
É este o lugar que você chamar de lar?Is this the place you call home?
Alguma vez você já pensou em mudar seu modo de vida?Have you ever thought of changing your way of life?
Para iniciar uma nova forma de viver com novas crenças?To start a new way of living with brand new beliefs?
Não? Porque você acha que é a difícil escapar deste mundo?No? Because you think it's to difficult to escape this world?
Foda-se.Fuck it.
Escapar.Escape.
Não fuja. Aqui vamos nós.Don't run away. Here we go.
Terminar as coisas com o tempo,End things up in time,
não nunca se desviar do seu caminho.don't ever stray from your path.
Basta manter uma coisa em mente:Just keep one thing in mind:
Nunca finja ser apenas um de um tipo.Don't ever pretend to be just one of a kind.
Não finja.Don't pretend.
O mundo, ele gira tão rápido.The world, it spins so fast.
Tudo está crescendo rapidamente.Everything is growing rapidly.
Para onde vamos, qual é o sentido disso?Where do we go, whats the point of this?
Nós somos os únicos que seguem a estrada.We are the ones who follow the road.
Para onde vamos, qual é o sentido disso?Where do we go, what's the point of this?
Nós somos os tristes que seguem a estrada.We are the sad ones who follow the road.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Declare Your Funeral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: