Tradução gerada automaticamente
Me Basta Con Mirarte
Deco Mdz
Basta-me com te olhar
Me Basta Con Mirarte
Que me basta com te olhar e saber que te quero para sempreQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
E que se não estás à minha frente, me sinto insuficienteY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Entro em um ciclo constante desde que entraste em minha menteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Entrelaçamos os olhares, já soube o que era a sorteEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte
Lábios com sabor de amarguraLabios sabor amargura
Tuas lembranças são mil queimadurasTus recuerdos son mil quemaduras
Te dei tempo, mas não amadurecesTe di tiempo, pero no maduras
E acredito que nunca estarás à minha alturaY creo que nunca estarás a mi altura
Agora voltas, mas não são horasAhora vuelves, pero no son horas
Minha mente te escuta e ao mesmo tempo te ignoraMi mente te escucha y a la vez te ignora
E se não me queres, por que choras?Y si no me quieres, ¿para qué lloras?
Ver-te assim por dentro me destroçaQue verte así por dentro me destroza
E que tudo o que digo é de coraçãoY que todo lo digo de cora'
Tu nunca enfrentaste as consequênciasTú por mí nunca diste la cara
No final, saiu-me caro pensar que teus lábios eram minha curaAl final sí que me salió caro pensar que tus labios sí que eran mi cura
E te dedico poemas de NerudaY te dedico poemas de Neruda
Eu os leio para ti e tu fazes de conta que não ouvesYo te los leo y tú te haces la sorda
E sei que como eu não há ninguém, que como tu não há nenhumaY sé que como yo no hay nadie, que como tú no hay ninguna
Que me basta com te olhar e saber que te quero para sempreQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
E que se não estás à minha frente, me sinto insuficienteY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Entro em um ciclo constante desde que entraste em minha menteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Entrelaçamos os olhares, já soube o que era a sorteEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte
Que me basta com te olhar e saber que te quero para sempreQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
E que se não estás à minha frente, me sinto insuficienteY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Entro em um ciclo constante desde que entraste em minha menteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Entrelaçamos os olhares, já soube o que era a sorteEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte
Já soube o que era a sorteYa supe lo que era la suerte
Já soube o que era te terYa supe lo que era tenerte
Como me deixaste malQue mal me has dejado
Atiraste a pedra no teu próprio telhadoTiraste la piedra en tu propio tejado
E sei que tu mesmo o destruísteY sé que tú mismo lo has destrozado
E como me deixaste mal, garotaY que mal me has dejado, girl
Atiraste a pedra no teu próprio telhadoTiraste la piedra a tu propia tejado
És minha oitava maravilhaEres mi octava maravilla
O Sol tem inveja de ver teus olhos brilharemAl Sol le da envidia ver tus ojos cuando brillan
Me reflito em tuas pupilas, se me entendesMe reflejo en tus pupilas si me pillas
E eu me calo, agora meus olhos gritam por tiY yo me callo, ahora mis ojos te chillan
Perder tempo contigo tem sido uma honraPerder el tiempo contigo ha sido un honor
Porque se é contigo, perder tempo tem valorPorque si es contigo perderlo tiene valor
Presencio meus medos, mas não digo para matá-losPresencio mis miedos, pero no me digo mátalos
Já que finjo ser forte para me sentir melhorYa que me hago el fuerte para sentirme mejor
Passando pela tua porta a cada fim de semanaPasando por tu puerta cada finde
Esperando que desças, embora saiba que é impossívelEsperando a que te bajes aunque sé que es imposible
Tu me machucaste, mas não guardo rancorMe hiciste daño, pero no guardo rencor
Tua empatia fraca, eu quebrado por esse amorTu débil empatía, yo roto por este amor
Não resta nada do muito que havia antesNo queda nada de lo mucho que había antes
Teu olhar deslumbra, em teus olhos vejo diamantesTu mirada deslumbra, en tus ojos veo diamantes
Preso em teu olhar por instantesClavado en tu mirada por instantes
Meu coração acelera quando te tenho à minha frenteMi cora' se acelera cuando te tengo delante
Que eu te procuro, mas tu vais emboraQue yo te busco, pero te vas
Teus "eu te amo" já não valem nadaTus te quiero ya no valen na'
Às vezes quero voltar atrásA veces quiero darle pa' atrás
Retroceder, te beijar novamenteRetroceder, volverte a besar
Que eu te procuro, mas tu vais emboraQue yo te busco, pero te vas
Teus "eu te amo" já não valem nadaTus te quiero ya no valen na'
Às vezes quero voltar atrásA veces quiero darle pa' atrás
Retroceder, te beijar novamenteRetroceder, volverte a besar
Olhar de vidro inquebrávelMirada de vidrio irrompible
De sentimentos instáveisDe sentimientos inestables
Algum dia caminharei livreAlgún día caminaré libre
Por enquanto me sinto culpadoDe momento me siento culpable
Pensando em teus olhos, deixaste uma marca e abro outra garrafa por tiPensando en tus ojos me dejaste huella y abro otra botella por ti
Para me sentir mais felizPara sentirme más feliz
Deitados na grama, contamos estrelasTumbaos en el césped, contamos estrellas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deco Mdz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: