Eternal Silver
のこされたこきゅうをつかいはたせば
nokosa reta kokyū o tsukaihataseba
だきとめたきおくさえはいえとちる
dakitometa kioku sae hai e to chiru
こどうとはのろいだときづきながら
kodō to wa noroida to kidzukinagara
さんれつしゃはわらいくううつろなひつぎ
sanretsu-sha wa warai iku utsurona hitsugi
そのさけびもやがてかこにとける
sono sakebi mo yagate kako ni tokeru
あんしつのはなだけをみちづれに
anshitsu no hana dake o michidzure ni
いやだよ
iyadayo
おわるためにうまれたひげきなど
owaru tame ni uma reta higeki nado
いきをとめてそのままで
iki o tomete sonomama de
いのちよぎんにひかれ
inochi yo gin ni hikare
はてなきゆめがいつまでもつづきますように
hatenaki yume ga itsu made mo tsudzukimasu yō ni
きえたくないよきえないで
kietakunai yo kienaide
ただそれだけをいのった
tada sore dake o inotta
さいごのさいごのしあわせ
saigo no saigo no shiawase
だれにもだれにもうばわせない
darenimo darenimo ubawa senai
はなさない
hanasanai
つくられたせかいはどちらだろうか
tsukura reta sekai wa dochiradarou ka
めをそむけしにがみにかわれたのは
me o somuke shinigami ni kawa reta no wa
ゆれるひのあざやかさをもてはやすころ
yureru hi no azayaka-sa o motehayasu koro
はくろはなきつづける
hakuro wa naki tsudzukeru
そのけつまつをおもいだせ
sono ketsumatsu o omoidase
あさをむかえるのはあとなんにちだろう
asa o mukaeru no wa ato nan-nichidarou
ゆるされたじかんはあとなんぶだろう
yurusa reta jikan wa ato nan-budarou
このこころがみたされるのはあとなんびょうだろう
kono kokoro ga mitasa reru no wa ato nan-byōdarou
こわいよ
kowai yo
とどかずにくちてゆくそのひが
todokazu ni kuchite yuku sono hi ga
いきをとめてそのままで
iki o tomete sonomama de
いのちよぎんにひかれ
inochi yo gin ni hikare
やさしいうたがいつまでも
yasashī uta ga itsu made mo
ひびきますように
hibikimasu yō ni
かなしみもいつかさるのなら
kanashimi mo itsuka saru nonara
いつかまでおくりかえそう
itsuka made o kurikaesou
こんなにこんなにささやかだ
kon'nani kon'nani sasayakada
さいごのさいごのねがいごと
saigo no saigo no negai-goto
やすらかなひびだけがつづけばよかった
yasurakanaru hibi dake ga tsudzukeba yokatta
それをまもるだけのちからがあればよかった
sore o mamoru dake no chikara ga areba yokatta
しずかなゆうなぎをずっとみていたかった
shizukana yūnagi o zutto mite itakatta
それをまもるだけのちからがあればよかった
sore o mamoru dake no chikara ga areba yokatta
すべてをささげても
subete o sasagete mo
いきをとめてそのままで
iki o tomete sonomama de
いのちよぎんにひかれ
inochi yo gin ni hikare
はてなきゆめがいつまでも
hatenaki yume ga itsu made mo
つづきますように
tsudzukimasu yō ni
きえたくないよきえないで
kietakunai yo kienaide
ただそれだけをいのった
tada sore dake o inotta
さいごのさいごのしあわせ
saigo no saigo no shiawase
それでもそれでもふれるなら
soredemo sore demo furerunara
ゆるさんない
yurusanai
Prata Eterna
Depois de dar seu último suspiro
Até as memórias às quais você se apegou, irão se transformar em cinzas
Enquanto eu percebo que um coração batendo é uma maldição
Os enlutados se reúnem para rir de um caixão oco
Esses gritos também acabarão por derreter no passado
Apenas as flores da câmara escura são trazidas
Eu não quero
Acreditar na tragédia que é estar condenado à morte desde que nascemos
Minha respiração para, e desta forma
Vejo a vida brilhar prateada
Desejo que este sonho continue durando para sempre
Eu não quero desaparecer, não irei desaparecer
Isso é tudo pelo qual eu rezei
Minha felicidade final
Eu não vou deixar que ninguém a roube
Eu não a soltarei
Qual mundo, eu me pergunto, é aquele construído pelo homem?
Quando eu desviei meu olhar, o ceifeiro me domou
Quando eu ainda glorificava a chama bruxuleante
Enquanto o fraxinus continuava a chorar
Lembro-me de como tudo irá terminar
Quantos dias faltam para a manhã chegar?
Quantos minutos restam até que minha cota seja atingida?
Quantos segundos restam até que meu coração esteja saciado?
Eu tenho medo
Esse dia pode apodrecer antes mesmo de eu chegar
Minha respiração para, e desta forma
Vejo a vida brilhar prateada
Que essas canções gentis continuem
A ressoar para sempre
Se algum dia essa tristeza nos deixar
Irei esperar e rezar até então
Meu tão modesto
Ultimo desejo
Eu desejei que aqueles dias permanecessem imutáveis
Eu desejei o poder de protegê-los
Eu queria ter continuado a observar aquelas noites tranquilas e calmas
Eu desejei o poder de protegê-los
Mesmo que me custe tudo o que tenho
Minha respiração para, e desta forma
Vejo a vida brilhar prateada
Desejo que este sonho continue
Durando para sempre
Eu não quero desaparecer, não irei desaparecer
Isso é tudo pelo qual eu rezei
Minha felicidade final
Se mesmo assim, alguém tentar tirá-la de mim
Não perdoarei