Transliteração e tradução geradas automaticamente

ゾンビ (Zombies) (feat. Hatsune Miku)
Deco*27
Zumbis
ゾンビ (Zombies) (feat. Hatsune Miku)
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
"Quero morrer, quero morrer" e já tá morrendo, né?
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
shinitai shinitai tte shinderu jan
Mas mesmo assim, "Quero te ver, quero te ver" não some, né?
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
nano ni \"aitai aitai\" ga kienai jan
Sempre tá doendo, doendo, não vai embora, por quê, por quê?
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
itsudatte itai no itai no tondeikanai no nande nande
Só a solidão ficou aqui, né?
寂しさだけ残っちゃってるんだ
sabishisa dake nokocchatte irun da
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
Costurando feridas, passando mel, quantas vezes for, vou me apaixonar
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
kizu wo nutte mitsu wo nutte nando datte koi wo suru kōde
Esfregando as feridas, chupando mel, quantas vezes for, quero amar
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
kizu surutte mitsu wo sutte nando datte koi ga shitai
Eu tô virando isso
あたしなっちゃってるの
atashi nacchatteru no
Eu te amo, até meio podre tá bom
あいらびゅー 腐りかけもいいね
airabū kusarika ke mo ii ne
Você também vai virar?
きみもなっちゃえば?
kimi mo nacchaeba?
Eu te amo, é um segredo só nosso
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
airabū futari dake no shīkuretto
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
O coração acelerado já não se ouve mais
ドッキドキがもう聞こえない
dokki doki ga mō kikoenai
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
Apertando, ainda tá frio
ぎゅっとしても冷たいまま
gyutto shitemo tsumetai mama
Se já virei, não tem jeito, né?
なっちゃったんじゃしょうがないね
nacchatta n ja shōganai ne
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
Já pode me acariciar que não coça mais
もう撫でられても痒くないよ
mō naderaretemo kayukunai yo
Já pode morder que não tá gostoso mais
もう噛み付いても美味くないよ
mō kamitsuite mo umakunai yo
Ciúmes saindo, é um jackpot
嫉妬吐き出しちゃうジャックポット
shitto hakidashichau jakkupotto
As costuras são mentira, não olha mais pra isso
縫い目はデマ それ以上覗かないで
nuime wa dema sore ijō nozokanai de
Costurando feridas, passando mel, quantas vezes for, vou me apaixonar
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
kizu wo nutte mitsu wo nutte nando datte koi wo suru kōde
Esfregando as feridas, chupando mel, quantas vezes for, quero amar
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
kizu surutte mitsu wo sutte nando datte koi ga shitai
Se a gente virar um só
ふたりなっちゃえば
futari nacchaeba
Eu te amo, não vou morrer, tá tranquilo
あいらびゅー 死なないからいいじゃん
airabū shinanai kara ii jan
Se a gente se amar
愛し合っちゃえば
aishiattaeba
Eu te amo, não tem ninguém além de você
あいらびゅー きみ以外はないね
airabū kimi igai wa nai ne
Eu tô virando isso
あたしなっちゃってるの
atashi nacchatteru no
Eu te amo, até meio podre tá bom
あいらびゅー 腐りかけもいいね
airabū kusarika ke mo ii ne
Você também vai virar?
きみもなっちゃえば?
kimi mo nacchaeba?
Eu te amo, é um segredo só nosso
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
airabū futari dake no shīkuretto
Se a gente virar um só
ふたりなっちゃえば
futari nacchaeba
Eu te amo, não vou morrer, tá tranquilo
あいらびゅー 死なないからいいじゃん
airabū shinanai kara ii jan
Se a gente se amar
愛し合っちゃえば
aishiattaeba
Eu te amo, não tem ninguém além de você
あいらびゅー きみ以外はないね
airabū kimi igai wa nai ne
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
O coração acelerado já não se ouve mais
ドッキドキがもう聞こえない
dokki doki ga mō kikoenai
Uhu! somos zumbis zumbis
わっはー we’re ゾンビゾンビ
wappahā we're zonbi zonbi
Apertando, ainda tá frio
ぎゅっとしても冷たいまま
gyutto shitemo tsumetai mama
Se já virei, não tem jeito, né?
なっちゃったんじゃしょうがないね
nacchatta n ja shōganai ne
"Quero morrer, quero morrer" e já tá morrendo, né?
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
shinitai shinitai tte shinderu jan
Mas mesmo assim, "Quero te ver, quero te ver" não some, né?
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
nano ni \"aitai aitai\" ga kienai jan
Sempre tá doendo, doendo, não vai embora, por quê, por quê?
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
itsudatte itai no itai no tondeikanai no nande nande
Só a solidão ficou aqui, né?
寂しさだけ残っちゃってるんだ
sabishisa dake nokocchatte irun da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deco*27 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: