Tradução gerada automaticamente
Awakening II
Decontrolled
Despertar II
Awakening II
Entre no meu mundo, esse ódio agora cresceEnter my world, this hate now grows
Sinta meu ar e veja minhas coresSmell my air and see my colours
Dessa vez não haverá lutoThis time there will be no mourn
Nem exibição de todos os meus horroresNo display of all of my horrors
Eu fodi a morte, eu controlo minha vidaI fucked up death, I control my life
Sentindo com meu coração, pensando com minha menteFeeling with my heart, thinking with my mind
Dentro, arde um novo desejoInside, burns a new desire
Sob céus escuros, esta noite eu acendo um fogoAcross dark skies tonight I start a fire
Ar fervente em cada respiração que eu tomeiFervent air in every breath I've taken
Algo em mim grita, grita para ser despertadoSomething in me screams, screams to be awaken
Sobreviver é uma necessidade, só você e euSurvival is a need, only you and me
Agora corremos pela última vez, vivos na linha de chegadaNow we race for the last time, alive on a finish line
AgoraNow
Eu sou seu novo messiasI am your new messiah
E o mundo é todo meu, embora corrompido, é benignoAnd the world's all mine, though corrupted it's benign
É meu, eu vou dar uma volta mais uma vez.it's mine I'll take it for a spin one more time.
Agora, eu vou acender um fogoNow, I will start a fire
Espalhar a onda de uma mente claraSpread out the wave of a clear mind
Egoísta e pensando em si mesmo, porque isso éSelfish and thinking of itself cause this is
Meu playgroundMy playground
AgoraNow
Quem é você para julgar se eu pertenço?Who are you to judge if I belong?
Toda essa dor que sinto de alguma forma me deixou forteAll this pain I feel somehow made me strong
Pálido e oco e sem medoPale and hollow and with no fear
Fique em silêncio, em um momento isso vai desaparecerBe silent, in a moment it'll disappear
Eu ainda estou aqui, foi uma boa tentativaI'm still here, it was a nice try
Talvez você pegue algo do meu sorrisoMaybe you'll catch something of my smile
Fez você desejar respirar, você não deseja verMade you wish to breathe, you don't wish to see
Sobrevivente em mim, aquele que me fez serSurvivor in me, one who made me be
Então ouça, seu filho da puta, eu vou gravar isso na sua caraSo hear it motherfucker, I'll engrave it in your face
Deixar uma marca, desenhar uma linha, comece sua merda de desvioLeave a mark, draw a line, start your fucking misplace
Esse lugar, esse tempo, pelo resto da minha vidaThis place, this time, for the rest of my life
Eu vou viver sem sonhos, não aceito negativasI will live in no dreams, take no denies
mundo. meu. é, é meu. para. dar uma volta. mais uma vez.world. mine. it's it's mine. for. spin. one more time.
respiração. caminho. clarear minha cabeça. disso. é meu playground.breath. way. clear my head. of this. it's my playground.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Decontrolled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: