Changed On Me
(I got Fever)
Uh
(Damn, my bad)
Oh, yeah, yeah, yeah
Family members changed on me (you lyin'), day ones changed on me (wow)
Finally got numb to this shit but I know Yay won't ever change on me (ever)
I'm just havin' fun with this shit (havin' my way), drank stretch melatonin (melatonin)
Hardly have a strap in my whip (in my whip), double cup, four of Wock' in it (the lid)
Fuck the pigs, handle bar with it (handle bar with it), sunroof open, ride it while I drive (while I drive)
I'm still one deep, thuggin' through the city (through the city), everybody dissin', why ain't nobody tried? (Nobody tried)
Pie, Triss, green, l'ma mix it, chemistry class, this ain't rocket science (nah, this ain't science)
And l don't let nobody speak 'bout my dog ('bout my dog), behind his back for the long haul (for the long haul)
I ain't seen my son in a while, I know I can do better (I can do better)
It's hard to be somethin' I ain't never had (never had)
We don't fuck with no rats, but we run up that cheddar (run up that cheddar)
If I get off them drugs, it's a bigger bag (bigger bag)
I'm bein' held back 'bout some money I ain't never asked for, I mean, damn, that's sad (damn, that's sad)
Tryna protect my son, if a nigga don't care 'bout that, then I might as well kill his ass (grrt)
P told me I coulda been coolin with Bagg, I told him he might as well kiss his ass (they want me to kiss his ass)
They told me that I was gon' fail if I split up the team, then I signed for a bigger bag (bigger bag)
I spent 'bout a million on this lean (on this lean), this shit got my kidney feelin' bad (feelin' bad)
Don't get me wrong, I know I gotta son, but at times, it feel like Yay is all I have (yeah)
Percocet baby, just pulled up on double (pull up on double)
NBA, we goin' big, lil' bubba (big, lil' bubba)
NFL touchdown, we can still tussle (we can still tussle)
I call up Janell to go drop off a duffel (drop off that bag)
Anytime I fall in love (love), I suffer like pour up that drank, load the trunk and go hustle (trunk and go hustle)
'Cause it still feel like somethin' missin' 'cause I miss the rush, when I jump in the car and go get it (grrt, bah, go get it)
But eery time I came back home with it (came with it), every time I'm mutliplyin' digits (multiplyin')
Me and Yay strip club spend it (strip club, spend it), came a long way from Wig Village (long way from Wig Village)
The whole car was loaded with a sentence (with a sentence)
At times I can't believe we really did it (we did it)
In the next room, fuckin' competition (competition)
First time that Gates had posted me on Insta'
Grams, was gettin' weight up in the kitchen still (in the kitchen)
When rap money wasn't payin' the bills (bills)
Street business, tryin' run up a mil' (mil')
First he lost his dog, then my cousin was killed
I don't think you niggas know how it feel (know how it feel), flushin' dope before swat in the crib (crib)
You ever had to get it how you live?
From nothin' to a twenty million dollar deal
Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-uh-uh, uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Never had to get it how you live, twenty million dollar deal
Mudaram Comigo
(Eu tô com febre)
Uh
(Que merda, foi mal)
Oh, é, é, é
Os familiares mudaram comigo (tá mentindo), os amigos de verdade mudaram comigo (uau)
Finalmente me acostumei com essa merda, mas sei que o Yay nunca vai mudar comigo (nunca)
Tô só me divertindo com isso (fazendo do meu jeito), bebi melatonina (melatonina)
Mal tenho uma arma no carro (no carro), copo duplo, quatro de Wock' nele (a tampa)
Foda-se os porcos, com o guidão junto (com o guidão junto), teto solar aberto, ando enquanto dirijo (enquanto dirijo)
Ainda tô sozinho, vivendo na cidade (na cidade), todo mundo falando mal, por que ninguém tentou? (ninguém tentou)
Torta, Triss, verde, vou misturar, aula de química, isso não é ciência de foguete (não, isso não é ciência)
E não deixo ninguém falar do meu cachorro (do meu cachorro), pelas costas por muito tempo (por muito tempo)
Não vejo meu filho há um tempo, sei que posso fazer melhor (posso fazer melhor)
É difícil ser algo que nunca tive (nunca tive)
A gente não se mistura com traíras, mas corre atrás da grana (corre atrás da grana)
Se eu sair das drogas, é um bolso maior (bolso maior)
Tô sendo segurado por uma grana que nunca pedi, quer saber, isso é triste (isso é triste)
Tentando proteger meu filho, se um cara não se importa com isso, então eu posso muito bem acabar com ele (grrt)
P me disse que eu poderia estar de boa com o Bagg, eu disse que ele pode muito bem se danar (eles querem que eu me dane)
Disseram que eu ia falhar se eu separasse a equipe, então assinei por um bolso maior (bolso maior)
Gastei cerca de um milhão nessa bebida (nessa bebida), essa merda tá fazendo meu rim se sentir mal (se sentir mal)
Não me entenda mal, sei que tenho um filho, mas às vezes parece que o Yay é tudo que eu tenho (é)
Baby Percocet, acabei de chegar com o duplo (chegar com o duplo)
NBA, estamos indo longe, pequeno bubba (longe, pequeno bubba)
Touchdown da NFL, ainda podemos brigar (ainda podemos brigar)
Ligo pra Janell pra deixar uma bolsa (deixar a bolsa)
Toda vez que me apaixono (amor), eu sofro como se estivesse enchendo o copo, carregando o porta-malas e indo trabalhar (carregando e indo trabalhar)
Porque ainda parece que falta algo, porque sinto falta da adrenalina, quando entro no carro e vou buscar (grrt, bah, vou buscar)
Mas toda vez que voltei pra casa com isso (voltei com isso), toda vez que tô multiplicando dígitos (multiplicando)
Eu e Yay no strip club gastando (strip club, gastando), viemos de longe de Wig Village (longe de Wig Village)
O carro todo tava carregado com uma sentença (com uma sentença)
Às vezes não consigo acreditar que realmente fizemos isso (fizemos isso)
No próximo quarto, fodendo a competição (competição)
Primeira vez que Gates me postou no Insta'
Grams, tava ganhando peso na cozinha ainda (na cozinha)
Quando a grana do rap não pagava as contas (contas)
Negócio de rua, tentando juntar um milhão (milhão)
Primeiro ele perdeu o cachorro, depois meu primo foi morto
Não acho que vocês sabem como é (sabem como é), jogando droga antes da SWAT chegar em casa (em casa)
Você já teve que se virar pra viver?
De nada a um contrato de vinte milhões de dólares
Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-uh-uh, uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Nunca precisei me virar pra viver, contrato de vinte milhões de dólares