Tradução gerada automaticamente
Recover
DEELUN
Recuperar
Recover
Acho que é claro que todas as jornadas chegam ao fimI guess it's plain to see that all journeys reach an end
Não importa o quanto você tente, às vezes éNo matter how hard you try, sometimes it's
Demais para fingir ser algo que você não é, e amar quando já se foiToo much to pretend to be something you're not, and to love when it's lost
Eu não queria me afastarI didn't want to walk
Mas eu sabia que não podia ficarAway, but I just knew I couldn't stay
Quebrado, sem esperança, perdendo a cabeça, em pedaços sem respostasBroken, hopeless, losing my mind, in pieces with no answers
Mas tudoBut all
Que eu sei é que não consigo parar, não consigo parar de sentir sua faltaI know is that I can't stop, can't stop missing you
Mas não importa o que eu faça, nunca será a mesma coisaBut no matter what I do, it will never be the same
E eu me sinto tão anestesiado sabendo que você não é a pessoaAnd I feel so numb knowing that you're not the one
Mas como você se recupera de sentimentos que mudam?But how do you recover from feelings that change?
Vejo isso claro como o diaI see it clear as day
O tempo fez nossa chama apagarThe time made our spark fade
Eu não queria deixar você escapar, mas eu sabia que não podiaI didn't want to let you slip away, but I just knew I couldn't
FicarStay
Quebrado, sem esperança, perdendo a cabeça, em pedaços sem respostasBroken, hopeless, losing my mind, in pieces with no answers
Mas tudo que resta agora é que não consigo pararBut all that's left is now I can't stop
Não consigo parar de sentir sua faltaCan't stop missing you
Mas não importa o que eu faça, nunca será a mesma coisaBut no matter what I do, it will never be the same
E eu me sinto tão anestesiado sabendo que você não é a pessoaAnd I feel so numb knowing that you're not the one
Mas como você se recupera de sentimentos que mudam?But how do you recover from feelings that change?
Eu preciso te deixar irI need to let you go
Eu preciso te deixar irI need to let you go
Eu preciso te deixar irI need to let you go
Eu preciso te deixar irI need to let you go
Eu preciso te deixar irI need to let you go
Não consigo parar, não consigo parar de sentir sua faltaI can't stop, can't stop missing you
Mas não importa o que eu faça, nunca será a mesma coisaBut no matter what I do, it will never be the same
EAnd
Eu me sinto tão anestesiado sabendo que você não é a pessoaI feel so numb knowing that you're not the one
Mas como você se recupera de sentimentos que mudam?But how do you recover from feelings that change?
Eu preciso te deixar irI need to let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEELUN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: