Transliteração e tradução geradas automaticamente

Daiyamondo (diamond)
Deen
Diamante
Daiyamondo (diamond)
Tirei a coragem e saí de casa
たかまるこどうおさえいえをとびだした
Takamaru kodou osae ie wo tobidashita
Vou embarcar no trem da esperança
きぼうというれっしゃのりこもう
Kibou to iu ressha nori komou
Escapando pelas frestas da vida
BIRUのすきまぬけて
BIRU no sukima nukete
O mar começou a aparecer
うみがみえてきた
Umi ga mietekita
Lá é o lugar onde lutamos
そこはぼくたちのたたかうばしょ
Soko wa boku-tachi no tatakau basho
oh meu amor oh minha alma
oh my love oh my soul
oh my love oh my soul
Um coração só
こころひとつ
Kokoro hitotsu
Vamos agarrar o sonho mais uma vez
もういちどゆめをみんなでつかもう
Mou ichido yume wo minna de tsukamou
*DIAMANTE brilha
DAIYAMONDOひかれ
DAIYAMONDO hikare
Levante-se com elegância
かれいにまいあがれ
Karei ni mai agare
Ninguém pode nos parar agora
もうだれもとめられない
Mou daremo tomerare nai
Incontáveis luzes começam a dançar
むすうのひかりおどりだすよ
Musuu no hikari odori dasu yo
Quero te fazer feliz
きみをよろこばせる
Kimi wo yorokobaseru
Porque eu te amo
きみをあいしてるから
Kimi wo aishiteru kara
Ofereço uma oração ao céu
そらにいのりささげ
Sora ni inori sasage
Vou te dar um beijo
KISUをかわそうよ
KISU wo kawa sou yo
Vamos fazer isso de novo!
Let us do it again!
Let us do it again!
A dura realidade
きびしいげんじつは
Kibishii genjitsu wa
Estava me esmagando
さけてとおっていた
Sakete tootte ita
Vou me despedir desse eu que sou
こんなじぶんとはさよならしよう
Konna jibun to wa sayonara shiyou
Iluminando a escuridão
くらやみをてらし
Kurayami wo terashi
Nunca atacando ninguém
けっしてひとをせめず
Kesshite hito wo semezu
Você, que luta consigo mesmo, é linda
じぶんとたたかうきみはうつくしい
Jibun to tatakau kimi wa utsukushii
sozinho comigo mesmo
by myself by my side
by myself by my side
"Se não fizer agora, quando vou fazer?"
"いまやらなきゃいつやるの?\"
"Ima yaranakya itsu yaru no?"
Posso perguntar isso mil vezes
なんどもいいきかせる
Nandomo ii kikaseru
DIAMANTE brilha
DAIYAMONDOひかれ
DAIYAMONDO hikare
Levante-se com elegância
かれいにまいあがれ
Karei ni mai agare
Se você se divertir de verdade
ほんきでたのしんだら
Honki de tanoshindara
Deve encontrar seu verdadeiro eu
ほんとうのじぶんにであえるはずさ
Hontou no jibun ni deaeru hazu sa
Quero te deixar animada
わくわくさせたいよ
Wakuwaku sasetai yo
Quero me tornar um só com você
ひとつになりたいよ
Hitotsu ni naritai yo
Quero te abraçar com lágrimas de alegria
よろこびのなみだできみとだきあいたい
Yorokobi no namida de kimi to daki aitai
Vamos fazer isso de novo!
Let us do it again!
Let us do it again!
*Repete
Repeat
Repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: