Tradução gerada automaticamente
Oblivion
Deep As Ocean
Esquecimento
Oblivion
Se pudéssemos levarIf we could take
Uma maneira de apagarA way to erase
Erros que cometemosMistakes we've made
Precisaríamos do esquecimentoWe'd need oblivion
Eu me perguntei porqueI asked myself why
Por cerca deFor about
Por cerca de mil vezesFor about a thousand times
Agora eu sei como éNow I know what it feels like
Estar à beira do abismoTo be at the edge of the abyss
Nós expulsamos demôniosWe've cast out demons
Mas não consegui fazê-los desaparecerBut couldn't make 'em disappear
É como se eles estivessem dormindoIt's like they were asleep
O ódio os despertouHatred awakened them
Se pudéssemos levarIf we could take
Uma maneira de apagarA way to erase
Erros que cometemosMistakes we've made
Precisaríamos do esquecimentoWe'd need oblivion
Eu não sei de onde realmente vem a dorI don't know where the pain is really coming from
Qual é a razão desse sangramento?What's the reason of this bleeding out?
(Sangrando)(Bleeding out)
Todas essas cicatrizes que nós desamarramos e reabrimosAll these scars we've unstitched and reopened
Não há sangue, só o malThere's no blood, only evil
Se pudéssemos levarIf we could take
Uma maneira de apagarA way to erase
Erros que cometemosMistakes we've made
Precisaríamos do esquecimentoWe'd need oblivion
Crescido sem ideaisGrown up with no ideals
Ser melhor do que todos os outrosBeing better than everyone else
Eles nos colocaram um contra o outroThey put us against each other
Não podemos fugirWe cannot get away
Agora é tarde demaisNow it's too late
Uma ferrovia sem voltaA railway with no return
Se pudéssemos levarIf we could take
Uma maneira de apagarA way to erase
Erros que cometemosMistakes we've made
Precisaríamos do esquecimentoWe'd need oblivion
Eu não sei de onde realmente vem a dorI don't know where the pain is really coming from
Qual é a razão desse sangramento?What's the reason of this bleeding out?
(Sangrando)(Bleeding out)
Todas essas cicatrizes que nós desamarramos e reabrimosAll these scars we've unstitched and reopened
Não há sangue, só o malThere's no blood, only evil
E se eu disserWhat If I say
Ainda há um caminhoThere' s still a way
Mentira!Lie!
Eu não sei de onde realmente vem a dorI don't know where the pain is really coming from
Qual é a razão desse sangramento?What's the reason of this bleeding out?
(Sangrando)(Bleeding out)
Todas essas cicatrizes que nós desamarramos e reabrimosAll these scars we've unstitched and reopened
Não há sangue, só o malThere's no blood, only evil
EsquecimentoOblivion
Como podemos chegar lá?How can we got there?
Não sofremos o suficiente?Have we not suffered enough?
Nós nunca aprendemosWe have never learned
Dos defeitos de todos nósFrom the faults of us all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deep As Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: