We Can Work It Out
Deep Purple
Nós podemos sair bem dessa
We Can Work It Out
Tento ver as coisas do meu jeito
Try to see it my way
Eu devo continuar falando, até que eu esteja errado?
Do I have to keep on talking till I can't go wrong?
Enquanto você vê as coisas do seu jeito
While you see it your way
Corremos o risco de saber que nosso amor irá acabar em breve
Run the risk of knowing that our love will soon be gone
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Pense no que está dizendo
Think of what you're saying
Você pode estar errada
You can get it wrong
e ainda achar que está tudo bem
and still you think that it's all right
Pense no que eu estou dizendo
Think of what I'm saying
Podemos nos dar bem e seguir nosso caminho
We can work it out and get it straight
ou dizer boa noite
or say good night
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
A vida é curta e não há muito tempo
Life is very short and there's no time
Para brigas e intrigas, minha amiga
For fussing and fighting my friend
Eu sempre achei isto um crime
I have always thought that it's a crime
Então irei te perguntar mais uma vez
So I will ask you once again
Irei te perguntar mais uma vez
I'll ask you once again
Tento ver as coisas do meu jeito
Try to see it my way
Somente o tempo irá dizer se estou certo ou errado
Only time will tell if I am right or I am wrong
Enquanto eu vejo as coisas do meu jeito
While I see it your way
Há uma chance, podemos nos separar
There's a chance that we might fall apart
antes que seja tarde
before too long
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
A vida é curta e não há tempo
Life is very short and there's no time
Para brigas e intrigas, minha amiga
For fussing and fighting my friend
Eu sempre achei isto um crime
I have always thought that it's a crime
Então irei perguntar mais uma vez
So I will ask you once again
Irei perguntar mais uma vez
I'll ask you once again
Tento ver as coisas do meu jeito
Try to see it my way
Só o tempo dirá se estou certo ou errado
Only time will tell if I am right or I am wrong
Enquanto eu vejo as coisas do meu jeito
While I see it your way
Há uma chance, podemos nos separar
There's a chance that we might fall apart
antes que seja tarde
before too long
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Nós podemos sair bem dessa
We can work it out
Pelo menos podemos tentar
At least we can try
Podemos tentar, para se dar bem algum dia
We can try out to work it out someday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deep Purple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: