Transliteração e tradução geradas automaticamente

Memories
Deeps
Memórias
Memories
naquela praia, nós dois dirigindo naquele dia
かいがんせんぞいをふたりDORAIBUしていたあの日
kaigan senzoi wo futari DORAIBU shiteita ano hi
com a pele queimada, estávamos olhando para o mar
やけたせなかにしがみついてうみみていた
yaketa senaka ni shigamitsuite umi miteita
desde quando isso começou a se perder
いつのころからかすれちがい
itsu no koro kara ka surechigai
levado pelo vento
かぜにさらわれてく
kaze ni sarawareteku
as ondas agora trazem uma melodia dolorosa
しおさいはいまつらいMERODII
shiosai wa ima tsurai MERODII
as memórias daquele dia de verão, abraçadas pelas ondas brilhantes
あのなつのひのMemoriesきらめくなみにだかれ
ano natsu no hi no Memories kirameku nami ni dakare
estava te chamando
あなたをよんでいた
anata wo yondeita
não chore, ontem a luz agora se torna lembrança
なかないでYesterdayかがやきはいまおもいでになる
nakanai de Yesterday kagayaki wa ima omoide ni naru
eu realmente te amava
ほんとうにあいしてた
hontou ni ai shiteta
com certeza tem muita gente que se parece com você
あなたににてるひとはきっとたくさんいるのにね
anata ni niteru hito wa kitto takusan iru noni ne
mas não dá pra amar se não for você, não consigo ficar sem
あなたじゃないとすきになれないすじゃいられない
anata janai to suki ni narenai su ja irarenai
mesmo que eu troque de roupa e me vista de outra forma
ふくやAKUSEをきがえても
fuku ya AKUSE wo kigaetemo
meu coração é sincero, né?
こころはしょうじきだね
kokoro wa shoujiki da ne
sem o selo do amor
HAATOのSHIIRUはがれなくて
HAATO no SHIIRU hagarenakute
as memórias daquele dia quente, na estação que perdi, as pessoas
あのあついひのMemoriesなくしたきせつにひとは
ano atsui hi no Memories nakushita kisetsu ni hito wa
sabem o que é brilhar, né?
きらめきをしるのね
kirameki wo shiru no ne
não consigo esquecer os dias de verão, sinto que ainda estou ao seu lado
わすれられないSummer daysとなりにいまもいるきがして
wasurerarenai Summer days tonari ni ima mo iru ki ga shite
as lágrimas começam a aparecer
なみだがあふれちゃう
namida ga arurechau
já pensei que nunca mais ia amar
もうにどとこいはできないって
mou nido to koi wa dekinai tte
sempre pensei assim
ずっとおもってたよ
zutto omotteta yo
sem perceber o encontro que está tão perto
すぐちかくにあるであいにきづかず
sugu chikaku ni aru deai ni kizukazu
memórias... memórias...
memories... memories
memories... memories
as memórias daquele dia de verão, abraçadas pelas ondas brilhantes
あのなつのひのmemoriesきらめくなみにだかれ
ano natsu no hi no memories kirameku nami ni dakare
estava te chamando
あなたをよんでいた
anata wo yondeita
não chore, ontem a luz agora se torna lembrança
なかないでyesterdayかがやきはいまおもいでになる
nakanai de yesterday kagayaki wa ima omoide ni naru
eu realmente te amava, eu ainda te amo
ほんとうにあいしてたI still love you
hontou ni ai shiteta I still love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: