Tradução gerada automaticamente
A Bottle Still Open at Midnight
def ferrer
Uma Garrafa Ainda Aberta à Meia-Noite
A Bottle Still Open at Midnight
Eu não planejei acabar aquiI didn't plan to end up here
Mas desvios têm um jeito de parecer permanentesBut wrong turns have a way of feeling permanent
Quando você para de lutar contra elesWhen you stop fighting them
Essa cidade não é lar, é uma pausa que eu prolongueiThis city isn't home, it's a pause I overstayed
Um lugar onde as luzes ficam acesasA place where the lights stay on
Mas nada realmente avançaBut nothing really moves forward
Troquei economias por sobrevivênciaI traded savings for survival
Amor por distraçãoLove for distraction
Tempo pela ilusão de que o cansaçoTime for the illusion that exhaustion
Poderia afogar o arrependimentoCould drown regret
E de alguma forma eu continuei chamando isso de viverAnd somehow I kept calling that living
Tem uma garrafa aberta na mesaThere's a bottle open on the table
Não porque estou comemorandoNot because I'm celebrating
Mas porque o silêncio pede companhiaBut because silence asks for company
O vinho tem gosto de paciência que azedouWine tastes like patience that went sour
Como promessas que aprenderam a evaporarLike promises that learned how to evaporate
Eu parei de contar cervejas há muito tempoI stopped counting beers a long time ago
Números perdem o sentidoNumbers lose meaning
Quando a repetição se torna rotinaWhen repetition becomes routine
Feriados vão e vêm sem serem notadosHolidays come and go unnoticed
Datas passam como trens que não embarcoDates pass like trains I don't board
E o trabalho preenche os espaçosAnd work fills the spaces
Onde a esperança costumava esperarWhere hope used to wait
Eu como quando o relógio diz amanhãI eat when the clock says tomorrow
Bebo café para me manter de péDrink coffee to stay upright
Sirvo mais um copo para desacelerar meus pensamentosPour another glass to slow my thoughts back down
Meu cachorro me observa do chãoMy dog watches me from the floor
Quieto, leal, vendo tudoQuiet, loyal, seeing everything
Eu finjo não notarI pretend not to notice
Ele conhece o peso neste quartoHe knows the weight in this room
O som de um homem se desgastandoThe sound of a man wearing himself thin
Mesmo quando não falo em voz altaEven when I don't speak it out loud
Algo em mim está perguntandoSomething in me is asking
Quanto tempo isso pode durarHow much longer this can last
Eu pego o violãoI pick up the guitar
E deixo minhas mãos dizerem o que eu evitoAnd let my hands say what I avoid
Fragmentos, curvaturas, pequenas frases buscando arFragments, bends, small phrases searching for air
A música não me salvaMusic doesn't save me
Mas me lembra que ainda estou aquiBut it reminds me I'm still here
Cada riff carrega a mesma perguntaEvery riff carries the same question
Como você saiHow do you leave
Sem saber onde pousar?Without knowing where to land?
Mentiras suaves me mantiveram funcionalSoft lies kept me functional
Despedidas duras me mantiveram honestoHard goodbyes kept me honest
E em algum lugar entre elasAnd somewhere between them
Eu aprendi a sobreviver sem curarI learned how to survive without healing
Isso não é um grito por resgateThis isn't a cry for rescue
É uma admissão de urgênciaIt's an admission of urgency
Eu não posso esperar a vida mudar de ideiaI can't wait for life to change its mind
A cada dia que fico paradoEach day I stay still
Algo dentro de mim se erode silenciosamenteSomething inside me erodes quietly
A esperança não se foiHope isn't gone
Mas está cansada de ser adiadaBut it's tired of being postponed
Eu não preciso de milagresI don't need miracles
Eu preciso de movimentoI need movement
Mesmo que queimeEven if it burns
Mesmo que custeEven if it costs
A garrafa ainda está abertaThe bottle is still open
Mas não me domina esta noiteBut it doesn't own me tonight
Essa canção é uma linha na areiaThis song is a line in the sand
Uma recusa em desaparecer educadamenteA refusal to disappear politely
Se eu estou indoIf I'm leaving
Não será devagarIt won't be slowly
Eu vou em frente carregando cicatrizesI'll step forward carrying scars
Sonhos inacabadosUnfinished dreams
E a verdade de que ficar dói maisAnd the truth that staying hurts more
Do que tentarThan trying
Em algum lugar além desta cidadeSomewhere beyond this city
Tem que haver uma vidaThere has to be a life
Que não pareça esperar para desvanecerThat doesn't feel like waiting to fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de def ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: