Tradução gerada automaticamente

After The Dawn

def ferrer

Letra

Depois do Amanhã

After The Dawn

A primeira luz entra sorrateira como um ladrão pelas persianasThe first light creeps in like a thief through the blinds
Roubando a escuridão onde te deixei pra trásStealing the darkness where I left you behind
A noite era um abrigo, um lugar onde eu podia me esconderThe night was a shelter, a place I could hide
Mas a aurora traz a verdade que as sombras não podem suportarBut dawn brings the truth that the shadows can't bide
Eu deito no silêncio, os lençóis ainda guardam seu formatoI lie in the quiet, the sheets still hold your shape
Um contorno em algodão que o tempo não pode escaparA outline in cotton that time can't escape
Os pássaros começam a cantar, indiferentes e clarosThe birds start their calling, indifferent and clear
Uma trilha sonora para as manhãs que não compartilho maisA soundtrack to mornings I no longer share
Depois do amanhecerAfter the dawn
Mentiras suaves na luz que expõe o quartoSoft lies in the light that exposes the room
Despedidas duras no silêncio que vem cedo demaisHard goodbyes in the silence that follows too soon
Depois do amanhecerAfter the dawn
Tudo parece diferente durante o diaEverything looks different in the day
O calor da noite lentamente se esvaiThe warmth from the night slowly slips away

O café amarga, a xícara parece grande demaisThe coffee brews bitter, the cup feels too wide
Eu bebo em silêncio, sem ninguém ao meu ladoI drink it in silence, no one by my side
O espelho reflete o que a escuridão ocultouThe mirror reflects what the darkness concealed
Um homem que ainda se cura de feridas que não cicatrizamA man who's still healing from wounds that won't heal
Eu abro a janela, deixo a manhã entrarI open the window, let the morning come in
O ar cheira a recomeço, a tentativas de novoThe air smells of starting, of trying again
Mas o começo pesa, a tentativa parece falsaBut the starting feels heavy, the trying feels fake
Uma rotina vazia por conta de nós doisA routine that's empty for both our sake
Depois do amanhecerAfter the dawn
Mentiras suaves na luz que expõe o quartoSoft lies in the light that exposes the room
Despedidas duras no silêncio que vem cedo demaisHard goodbyes in the silence that follows too soon
Depois do amanhecerAfter the dawn
Tudo parece diferente durante o diaEverything looks different in the day
O calor da noite lentamente se esvaiThe warmth from the night slowly slips away

O dia vai me exigir, me puxar para seu fluxoThe day will demand me, pull me into its flow
Trabalho, palavras e pessoas que não precisam saberWork, words, and people who don't need to know
Eu sorrio quando necessário, falo quando precisoI'll smile when required, speak when I must
Carregando o peso de um coração que virou póCarrying the weight of a heart turned to dust
Mas quando o sol se põe e a escuridão retornaBut when the Sun sets and the darkness returns
O ciclo começa onde a memória queimaThe cycle begins where the memory burns
A aurora de amanhã esperando para arrancar tudo issoTomorrow's dawn waiting to strip it away
Me deixando pronto para mais um diaLeaving me ready for another day




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de def ferrer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção