Tradução gerada automaticamente
The Silence You Left
def ferrer
O Silêncio Que Você Deixou
The Silence You Left
Eu me pergunto como você pôdeI wonder how you could
Deixar algo tão barulhentoLeave something so loud
Mas suas mentiras eram ruídoBut your lies were noise
E sua partida me trouxeAnd your leaving brought me
Eu me sento na beira da camaI sit on the edge of a bed
Onde costumávamos fingirWhere we used to pretend
Onde costumávamos existirWhere we used to exist
Seu perfume não está mais no arYour perfume is no longer in the air
Mas sua ausência me sufocaBut your absence suffocates me
Suas promessas são apenas ecosYour promises are just echoes
E sua voz um sussurro vazioAnd your voice an empty whisper
De tudo que aprendemosOf all that we learned
Eu olho para a porta que você fechaI look at the door you close
E para as lágrimas que ficaram vaziasAnd at the tears left empty
Nossa história não acabouOur story didn't end
Ela apenas se tornou o som do silêncioIt just became the sound of silence
E minha única companhia agoraAnd my only company now
É o silêncio que você deixou pra trásIs the silence you left behind
Ele não me julgaIt doesn't judge me
Ele não me questionaIt doesn't question me
Ele apenas me mostra uma mentira nuaIt just shows me a naked lie
E minha única companhia agoraAnd my only company now
É a solidão que você me ensinouIs the loneliness you taught me
A única coisa que posso ouvirThe only thing I can hear
É o eco de um amor que nuncaIs the echo of a love that never
Seus olhos não estão mais seladosYour eyes no longer sealed
Eu lembro da sua risadaI remember your laughter
Mas ela não tem mais o mesmo somBut it no longer has the same sound
É como uma canção que foi interrompidaIt's like a song that was cut short
Deixando um vazio na minha melodiaLeaving a void in my melody
Eu olho para a porta que você fechaI look at the door, you close
E isso só ficou vazioAnd that's just left empty
Minha história não acabouMy story didn't end
Ela apenas se tornou o som do silêncioIt just became the sound of silence
Minha única companhia agoraMy only company now
É o silêncio que você deixou pra trásIs the silence you left behind
Ele não me julga, ele não me questionaIt doesn't judge me, it doesn't question me
Ele apenas me mostra uma mentira nuaIt just shows me a naked lie
E minha única companhia agoraAnd my only company now
É a solidão que você me ensinouIs the loneliness you taught me
A única coisa que posso ouvirThe only thing I can hear
É o eco de um amor que agora nunca existiuIs the echo of a love that now never existed
Suas mentiras eram barulhentasYour lies were noisy
Mas sua ausência é o som mais altoBut your absence is the loudest sound
Com você e agoraWith you and now
Eu aprendi a me sentir em casaI've learned to feel at home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de def ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: