Tradução gerada automaticamente
Wwe: rulers of the world (the judgment day)
Def Rebel
WWE: Senhores do Mundo (O Dia do Julgamento)
Wwe: rulers of the world (the judgment day)
JulgamentoJudgment
Estamos prestes a colocar a dor nelesWe about to put the pain on 'em
O que eles acham que estão guardando?What they think they guarding?
Nós quebramos tudo e, desde o começoWe break it apart and, from the startin'
Melhor que todos eles (vamos lá, vamos lá)Better than all 'em (come on, come on)
Voltando pra colocar a dor nelesComin' back to put the pain on 'em
(É)(Yeah)
Não importa quem está contra nósIt don't matter who's against us
Coloca eles, a gente derruba (é)Put 'em in, we strike them out (yeah)
A galera grita por famaPeople woof for clout
Se falarem de novo, a gente cala a boca deles (argh)If they talk again, we shut they mouths (argh)
O julgamento tá rolando, cabeças estourandoJudgment goin' down, head bussin'
Você ouve os sons? (O quê?)Do you hear the sounds? (What?)
Bate nas paredes, a gente derruba (o quê?)Hit the walls, we break them down (what?)
Não há tempo a perder com palhaços, boomAin't no time to waste on clowns, boom
(Argh)(Argh)
Monstros na sala (é), todo mundo pega a verdade (é)Monsters in the room (yeah), everybody get the facts (yeah)
Se a gente vê uma oposição, pode apostar que eles estão de costas (huh)If we see an opposition, guarantee they on they backs (huh)
Na liderança, nunca falta (pega eles), vai contra nós, e a coisa explode (pega eles)In the lead, never lack (get 'em), go against us, and it's poppin' (get 'em)
Eles tão bravos porque sabem que a gente vai arrasar (argh)They mad 'cause they know we 'bout to rock it (argh)
Estamos prestes a colocar a dor neles (pega eles)We about to put the pain on 'em (get 'em)
Entra no caixão (pega eles), viemos pra acabar com eles (pega eles)Get in the coffin (get 'em), we came to off 'em (get 'em)
Monstros, e estamos prestes a pisar neles (pega eles, pega eles)Monsters, and we 'bout to stomp 'em (get 'em, get 'em)
Nós colocamos a dor neles (argh)We put the pain on 'em (argh)
O que eles acham que estão guardando?What they think they guardin'?
Nós quebramos tudo e (é), desde o começoWe break it apart and (yeah), from the startin'
Melhor que todos eles (vamos lá, vamos lá)Better than all 'em (come on, come on)
Voltando pra colocar a dor nelesComin' back to put the pain on 'em
Não sabe quem você acha que tá enfrentandoDon't know who you think you versus
Nós somos os senhores do mundo, é (pega eles)We the rulers of the world, yeah (get 'em)
Eu consigo ver os haters se escondendoI can see the haters lurkin'
Estamos prestes a trabalhar duro, éWe about to put in work, yeah
JulgamentoJudgment
Estamos prestes a colocar a dor nelesWe about to put the pain on 'em
O que eles acham que estão guardando?What they think they guarding?
Nós quebramos tudo e, desde o começoWe break it apart and, from the startin'
Melhor que todos eles (vamos lá, vamos lá)Better than all 'em (come on, come on)
Voltando pra colocar a dor nelesComin' back to put the pain on 'em
(É)(Yeah)
Não importa quem está contra nósIt don't matter who's against us
Coloca eles, a gente derruba (é)Put 'em in, we strike them out (yeah)
A galera grita por famaPeople woof for clout
Se falarem de novo, a gente cala a boca deles (argh)If they talk again, we shut they mouths (argh)
O julgamento tá rolando, cabeças estourandoJudgment goin' down, head bussin'
Você ouve os sons? (O quê?)Do you hear the sounds? (What?)
Bate nas paredes, a gente derruba (o quê?)Hit the walls, we break them down (what?)
Não há tempo a perder com palhaços, boomAin't no time to waste on clowns, boom
(Argh)(Argh)
Monstros na sala (é), todo mundo pega a verdade (é)Monsters in the room (yeah), everybody get the facts (yeah)
Se a gente vê uma oposição, pode apostar que eles estão de costas (huh)If we see an opposition, guarantee they on they backs (huh)
Na liderança, nunca falta (pega eles), vai contra nós, e a coisa explode (pega eles)In the lead, never lack (get 'em), go against us, and it's poppin' (get 'em)
Eles tão bravos porque sabem que a gente vai arrasar (argh)They mad 'cause they know we 'bout to rock it (Argh)
Estamos prestes a colocar a dor neles (pega eles)We about to put the pain on 'em (get 'em)
Entra no caixão (pega eles), viemos pra acabar com eles (pega eles)Get in the coffin (get 'em), we came to off 'em (get 'em)
Monstros, e estamos prestes a pisar neles (pega eles, pega eles)Monsters, and we 'bout to stomp 'em (get 'em, get 'em)
Nós colocamos a dor neles (argh)We put the pain on 'em (argh)
O que eles acham que estão guardando?What they think they guardin'?
Nós quebramos tudo e (é), desde o começoWe break it apart and (yeah), from the startin'
Melhor que todos eles (vamos lá, vamos lá)Better than all 'em (come on, come on)
Voltando pra colocar a dor nelesComin' back to put the pain on 'em
Não sabe quem você acha que tá enfrentandoDon't know who you think you versus
Nós somos os senhores do mundo, é (pega eles)We the rulers of the world, yeah (get 'em)
Eu consigo ver os haters se escondendoI can see the haters lurkin'
Estamos prestes a trabalhar duro, éWe about to put in work, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Rebel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: