Tradução gerada automaticamente
Breaker 1, Breaker 2
Def Squad
Quebra 1, Quebra 2
Breaker 1, Breaker 2
INTRO/REFRÃOINTRO/HOOK
Quebra 1, quebra 2A breaker 1,a breaker 2
REPITA x 7REPEAT x 7
(ERICK SERMON)(ERICK SERMON)
Eu sou o Don nessa porra (Ha ha)I be the Don up in this motherf-----(Ha ha)
Eu coloco pra baixo, eu arraso nos beatsI puts it down,I rock 'scapes
Eu rolo e pulo a cada grama (MORRA-I!)I roll bounce to the ounce(DIE-I!)
Eu trago a presença física (Aha)I bring dat physical front(Aha)
Acredite, eu funciono como um paraplégicoBelieve it I function the paraplegic
Então ensina como se estivesse jogando gamãoSo teach it like if he was playin backgammon
Um novo xerife na área, não é o Reggie HammondA new sheriff in town and not Reggie Hammond
Eu carrego uma .38 com cano curtoI pack a cannon .38 snuff nose
Não é pra atirar, uso pra executarNot for shootin use it for executin
Os lerdos lá fora chamando meu nomeLames out there callin my name
Pra fama, muda seu plano, seu otário, se ligaFor fame,change ya plan punk refrain
Essa música deixa sua equipe toda paralisada ou burraThis tune leaves ya whole crew stuck or stupid
Dumb and Dumber todo esse verãoDumb and Dumber all this summer
Um novato, é, eu levo eles pra conferir a AvenidaA newcomer,yeah I take em to check out the Avenue
Eu e minha equipe passamos por aquiMe and my crew went through
Wooh! Ah-ah! Palavra é verdade! Palavra é verdade!Wooh!Ah-ah!Word is born!Word is born!
(REDMAN)(REDMAN)
Eu disse "Vamo lá!" (Vamo lá!), "Vamo lá!" (Vamo lá!)I said "Come on!"(Come on!),"Come on!"(Come on!)
Nós somos a dupla, então alguns caras podem se dar bemWe's the posse pair so some niggas can get done on
Eu não sou o tipo que se esconde, sou liricamente inclinadoI'm not the one to funnel,I'm lyrically inclined
Sério, divino, o que quer que a gente faça é crimeSeriously devine,whatever we G is crime
Ha! Eu deixo claro, e na sua tocaHa!I take it down,make it clear and in your bare lair
Deixando crítico como se cantasse em outro lugarLeaving critical as sang elsewhere
Você quer se divertir - o que tudo isso significaYou wanna get jig-dafied-what it all means
Por isso, eu carrego Glocks em jeans AkarlFor such,I tote Glocks in Akarl jeans
Por todas as razões necessárias, meus vasos sanguíneosFor all means necer-ssary,my blood vessels
Viraram .38 especiais e causam pressãoTurns to .38 specials and cause wind pressures
Eu tô soprando como se eu fosse o Sr. Cool, o invencívelI be blowin like I'm Mr.Cool,the invincible
Mantendo meus julgamentos municipaisKeepin my court trials municipal
O principal, minha próxima aula vai te ensinar a enrolar baseadosThe principal my next class will teach you how to roll blunts
Pega (Aah!), buda e tags de MexPick up (Aah!),buda and Mex tags
Cinquenta ou menos, mais raiva, os soviéticosFifty the less,mo' vex,the Soviets
Outro contato na minha agendaAnother co-nnect on my Rolodex
Eu conheci meu vex fumante, mantenho minhas letras afiadíssimasI met my smokin vex,I keep my lyrics smack-daddo
Troque suas fichas e depois prossiga pra estourar metalCash in your chips then proceed to blast metal
Próximo, eu acredito que é o KeithNext up I believe that's Keith
Por que você não pega o microfone e arrasa na sinfoniaWhy don't ya get on the mic and rock the symphony
(KEITH MURRAY)(KEITH MURRAY)
Bem, sou o matador de 16 barras, assassino telepáticoWell it's the 16-bar slaughterer,telepathical brain murderer
Vindo com a parada que você nunca ouviuComin with the sh-t you never heard
Pergunte a si mesmo a mesma perguntaAsk yourself the very same question
Qual equipe tá se metendo com esse Squad nessa profissãoWhich crew is f-----g with this Squad in this profession
Seu microfone tá na minha posse, eu te esmaga com agressãoYour mic's in my possession,I crush you with aggression
E não tô falando de caras que aprendem a liçãoAn' I ain't talkin for niggas that learn a lesson
Então por que eu deveria ficar parado e deixar esse fake passar na minha frenteSo why should I sit around and let this fake --- pass my eye
Fakes fodendo com minha visãoFake niggas f-----g up my eye
Imundo e nojento, é a luta pelo trabalhoFilthy with nasty it's the slog for the job
Esquece qualquer clã que disse "Qual Squad é a Mob?"Forget any clan said "Who Squad the Mob?"
Cansado de ser espancado, alvejado e roubadoTired of beat-down,shot up and robbed
Os caras perguntando por que, é meu trabalho, porraNiggas askin why,it's my motherf----n job
Quantas maneiras posso dizer "Eu simplesmente não dou a mínima!"How many ways can I say "I just don't give a f---!"
Atropelando caras em cada caminhãoRunnin niggas over in every truck
Mas meu lema é "Foda-se! Pega a garrafa! Passa a garrafa!"But my motto is "F---!Get the bottle!Pass the bottle!"
Mau agouro te deixou preso, uhBad luck had ya stuck,uh
Eu quebro seu cérebro e esmago sua colunaI crash ya brain and smash ya spine
É, mais um difícil de encontrarYeah another hard one to find
REFRÃOHOOK



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Squad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: