Tradução gerada automaticamente

High on Life
Def Tech
Alto na Vida
High on Life
Vivendo a vida na ilha, você aprende a darLivin' the island life you learn to give
De mão em mão, é a prerrogativaFrom hand to hand it's the prerogative
Em meio às boas vibrações do meu paraísoAmidst the positive ways of my paradise
Flutuando no mar, sentindo bem, é um jeito de atrairFloatin' sea feelin' nice it's a way to entice
Qualquer um para a diversão, nem pense duas vezesAnyone to fun, don't even think twice
Apenas arrume as malas, e lá vai vocêJust pack some bags, away you go
O fluxo natural, arco-íris da ilha pacíficaThe natural flow pacific island rainbow
Ara-mu ga naru mae okita asaAra-mu ga naru mae okita asa
Neboke atama karada abita shawa-Neboke atama karada abita shawa-
Asahi ga deru made ichi jikan tomodachi mukae ni iza shuppatsuAsahi ga deru made ichi jikan tomodachi mukae ni iza shuppatsu
Kinou dabita md saundo batsugunKinou dabita md saundo batsugun
Kono michi wo hitasura massuguKono michi wo hitasura massugu
Iku saki wa dare mo inai puraibe-to bi-chiIku saki wa dare mo inai puraibe-to bi-chi
Hajimatta bakka atsui natsu no hiHajimatta bakka atsui natsu no hi
Tokyo e um bangalô com vista para o churrasco do oceanoTokyo to bungalow with ocean barbeque view
Com melão nos lábios, a única vida a se perseguirWith honeydew on your lip, the only life to pursue
É assim que fazemos, navegando em iates de 15 metrosIt's how we do, cruzin' 50ft yachts
A água cristalina, meu ponto quente na ilhaThe crystal water trot, my island home hot spot
Então, o que você acha do nosso romance? Sua casa não vai se importarSo what you think of our affair your home won't care
Aceite nosso desafio, sem desespero, venha se recuperarTake our dare no despair and come to repair
Sua alma, sob controle, do jeito jawaiianoYour soul, under control the jawaiian way
Viva hoje, do seu jeito, é hora de brincarLive today, your way it's time to play
Vamos surfar, short, longboardLet's surf sho-to rongu bodi-bo-do
Qualquer tipo que você quiserAny kind you want
Vamos surfar, indo para o fundo, vai queimarLet's surf oki ni mukatte saa koge
Golfinho, pedalando no autoDorufin padoru auto
Vamos surfar, na beira da onda, trocando abraços com amigosLet's surf namimachi tomodachi to haifaibu akushu kawasu
Vamos surfar, as ondas chegando, pegue a onda, vá surfar, indo com tudoLet's surf sets coming catch the wave go ride going off
Alto na vida, no tempo da ilha, é uma vibe de leão, vida de ferroHigh on life in the island time, it's a lion vibe, iron life
Alto na vida, no tempo da ilha, vibe de leão, vida de ferroHigh on life in the island time, lion vibe, iron life
Sekidou chokka minami no shimajima ukabu jamaika hawai okinawaSekidou chokka minami no shimajima ukabu jamaika hawai okinawa
Atsui taiyou no shita mainichi ga natsu paradaisuAtsui taiyou no shita mainichi ga natsu paradaisu
Sama-taimu owaranaiSama-taimu owaranai
Tomaranai jikan wo mune no naka dake de sukoshi oyoide oideTomaranai jikan wo mune no naka dake de sukoshi 遅(oso)me oyoide oide
Mimi sumashi kikoete kuru nami no oto eien wo kanjisasete kureru yoMimi sumashi kikoete kuru nami no oto eien wo kanjisasete kureru yo
Estamos tocando em uma rocha no anel de fogoWe jammin' on a rock on the ring of fire
Dançando ao redor, o som vai te levar mais altoDancin' all around, the sound will take you higher
Para um lugar onde você nunca esteve antesTo a place you never, ever been before
Elevando seu espírito, mudando você por dentroLiftin' up your spirit shiftin' you at the core
Venha explorar nosso mundo insular e veja como se fazCome explore our island world and see how it's done
Estamos vivendo ao sol, nos divertindo, a jornada começouWe livin' in the sun, havin' fun, the journey's begun
Uma vez. sol, venha encontrar, você veráOne time. sunshine, come find, you'll see
Os espíritos da ilha em você, eu sei que você vai concordarThe island spirits in you, i know you'll agree
A vista do mar é boa, masHama kara mieru view mo ii kedo
Essa localização à beira-mar é incrívelUmigawa kara mieru kono roke-shon sugee yo
Te quero, te queroSuke-ru dekee yo te kiero(te quiero)
Mudando de amarelo para vermelho, um sanchetoIero- to reddo kawaru sansetto
Deveria estar tão feliz e me divertindoUreshi tanoshikatta hazu na noni
Mas agora, meu coração dói, está pesadoIma wa mune no oku ga gutto setsunaku itamu
Por que eu quero estar aqui, aquiNazeka motto koko ni itaku itaku
Te puxo para perto, me enroscoKimi wo hikiyose daki uzukumaru
O jeito neozelandês é a única maneira sólida de enfrentar seu diaThe nesian way's the only solid way to face your day
Olhando para o oceano, definindo o ritmo com as ondas, eu digoLookin' over the ocean, settin' pace with the waves, i say
Tantas pessoas vêm para deixar tudo para trásSo many people come to leave it all
Milhares de milhas, em lugar nenhum, jawaii tem tudoThousands of miles, nowhere, jawaii has it all
Chuva e sol, é um ciclo da vidaRain drams, sun comes, it's a cycle of life
Ilha do Pacífico, certo, coração aberto, visão abertaPacific island, right, open heart, open sight
Venha ver, acredite, harmonia entre montanha e oceanoCome see, believe, mountain ocean harmony
Fluindo juntos, para sempre, no céu somos livresFlowin' together, forever into the sky we're free
Alto na vida, tempo da ilha, vibe de leão, vida de ferroHigh on life, island time, lion vibe, iron life
Alto na vida, tempo da ilha, vibe de leão, vida de ferroHigh on life, island time, lion vibe, iron life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Tech e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: