Tradução gerada automaticamente
Make My Own
Defari
Faço Meu Próprio
Make My Own
[Defari:][Defari:]
(Faço meu próprio) Destino, o melhor de mim investe em mim(I make my own) Destiny, the best of me invest in me
O resto de mim está me testando pra lutar contra as armas do DiaboThe rest of me is testin' me to fight the Devil's weaponry
Defari todo poderoso, gênio elevadoDefari all powerful, elevated mastermind
As ruas vão te devorar, covardes até andam armadosThe streets will devour you, cowards even pack nines
Rap eu sou avançado, firme como uma faixa na cabeçaRap stuff I'm advanced, tight like a headband
O microfone que eu seguro é igual com minha mão direita e esquerdaThe mic I hold equal with my right and my left hand
Joias necessárias, tolices mínimasNecessary jewelry, minimal foolery
Defari Herut continua melhorando do que costumava serDefari Herut keeps gettin' better than he used to be
[Refrão:][Chorus:]
Não posso chorar pra ninguémI can't cry to none
Eu faço meuI make my
Eu sou o sol brilhanteI am the shining sun
Eu faço meu próprioI make my own
[Defari:][Defari:]
Dilate afiliado, é o camarada AlchemistDilate affiliate, yep the homie Alchemist
Soul Assasin, Likwit Krew, junto com uma montanha de granaSoul Assasin, Likwit Krew, down with a mound of chips
Oficial da Costa Oeste, armas e pistolasWest Coast official, gauges and pistols
Diamantes, rubis e cristais de safiraDiamonds and rubies and sapphire crystals
Bebida pros cowboys, derrama um pouco de bebidaDrink for the cowboys, pour out some liquor
R.I.P. pros meus irmãos e irmãs que se foramR.I.P. to my dead brothers and sisters
Rochester Big & Tall, polos de todas as coresRochester Big & Tall, polos in every color
Manga curta, manga longa, toalha de algodão, budas cremososShort sleeve, long sleeve, terry cloth, cream buddas
De L.A. a N.Y., de François à ItáliaL.A. to N.Y., François to Italy
O mundo é uma ostra, a pérola é minha rimaThe world is a oyster, the pearl is my spittery
Frequentemente sou imitado, federal eu sou federadoOften I'm imitated, federal I'm federated
Muitas vezes o V de uma gata bonita é o que eu penetreiOften a pretty broad's V is what I've penetrated
[Refrão:][Chorus:]
Não posso chorar pra ninguémI can't cry to none
Eu faço meuI make my
Eu sou o sol brilhanteI am the shining sun
Eu faço meu próprioI make my own
[Evidence:][Evidence:]
Urubus esperando pelo prato principalHangin' vultures waitin' for the main course
Eles estão esperando desde que o Large Pro era Main SourceThey been hangin' since Large Pro was Main Source
Deve ser a boa energia que eu guardoMust be the good energy I keep in storage
Mantenho na cabeça, derramo no refrãoKeep it in my head, spill it out in the chorus
Estamos no ônibus da turnê fumando na floresta tropicalWe on the tour bus smokin' rainforest
Enquanto vocês quatro estão apertados em um Ford TaurusWhile you four deep, packed up in a Ford Taurus
Quando falo de forma irônica, é como se o código fosse morseWhen I speak tongue in cheek, it's like the code is morse
Derrubando a porta, como não usar força excessiva?Kickin' down the door, how could we not use excessive force?
[Refrão:][Chorus:]
Não posso chorar pra ninguémI can't cry to none
Eu faço meuI make my
Eu sou o sol brilhanteI am the shining sun
Eu faço meu próprioI make my own
[Evidence:][Evidence:]
Mordedores de batida, ladrões de estiloBeat biters, dope style takers
Não tô nem aí pra eles, agora isso é um rompimento de contratoAin't fuckin' with them, now that's a deal breaker
Fecho negócios como cofres de banco herméticosSeal deals like bank vaults airtight
Às vezes meu dia é tão longo que eu sou a Gladys KnightSometime my day's so long I be Gladys Knight
Cresci com veteranos, me sentaram, me prepararamI came up with vets, sat me down, prepared me
A indústria fala besteira como o Jim CarreyThe industry talk out they ass like Jim Carrey
Cuidado quando os amigos mudam, esteja pronto pra mudançaWatch when friends turn, be ready for change
Não deve nada a ninguém só porque conheceu na 1ª sérieDon't owe nobody 'cause you knew 'em in 1st grade
É um novo dia, as pessoas são traiçoeirasIt's a new day, people deceitful
Tem muita tendência que é maligna, doses que são letaisGot a lot of tendencies that's evil, doses that's lethal
Frequentemente antecipado, aguardado ansiosamenteOften anticipated, eagerly awaited
Terça-feira à meia-noite, a multidão tá enlouquecendoMidnight Tuesday morn', crowd's goin' crazy
[Defari:][Defari:]
Rei dos Reis, Senhor dos SenhoresKing of Kings, Lord of Lords
Te tenho trancado como quatro portasI got you locked in like four doors
Quatro a cinco dias na semanaFour to five days a week
Você pode me encontrar (onde?) na praiayou can find me (where?) down at the beach
Vinte séries de flexões e mergulhosTwenty sets of pull-ups and dips
O pré-requisito pra esse cara é ficar em formaThe prerequisite to this nig' is stay ripped
Ambiente ardente, adequado pra um bombeiroBlazin' environment, fit for a fireman
Sou o sol brilhando, milhares o admiramI'm the sun shinin' in, thousands admire him
Portas que eu abri, cercas que eu puleiDoors I've kicked open, fences I've hopped
O melhor do melhor, minha equipe é a melhorThe cream of the crop, my team is the hop
Mistérios de ônibus espaciais, falhas na matrixSpace shuttle mysteries, glitches in the matrix
Suas rimas não são avançadas, você mal cobre o básicoYour raps aren't advanced, you barely cover basics
[Refrão:][Chorus:]
Não posso chorar pra ninguémI can't cry to none
Eu faço meuI make my
Eu sou o sol brilhanteI am the shining sun
Eu faço meu próprioI make my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: