Tradução gerada automaticamente
Vultures
Defari
Urubus
Vultures
São tantas coisasIt's just so many things
nesta vida que eu não consigo entenderin this life that I can't understand
Nunca vou conseguir entenderI'll never be able to understand
porque não há resposta pra elascause there's no answer for 'em
Os urubus estão por aí, saiba dissoThe vultures be out though, know that
E eles sempre vão estar por aíAnd they always gon' be out
Porque eles são selvagens...Cause they're savages...
As artérias dele estão perfuradas, não conseguem salvar o corpoHis arteries are punctured, they can't save his body
Ele foi baleado em pé do lado de fora da festaHe got shot standin' outside the party
Ele só estava pegando o filho, não estava estacionandoHe was only pickin' up his son, he wasn't parkin'
Os caras passaram e deixaram a espingarda latir pra eleNiggaz drove by and let the shotgun bark at him
Ele morreu da mesma forma que Malcolm e MartinHe died the same way as Malcolm and Martin
Só tentando ajudar as pessoas, em vez de prejudicá-lasJust tryin' to help people, instead of harm them
Sr. Jovem, eu sei que sua alma me ouve agoraMr. Youngblood, I know your soul hear me now
Eu sei que você está sentado em um trono, eu sei que você me ouve agoraI know you sittin' on a throne, I know you hear me now
Eu estive no Hospital King com emoçãoI stood at King Hospital with emotion
Estou fazendo música agora, Pat ainda está treinandoI'm doin' music now, Pat still coachin'
Diga olá pro John... Eu sempre penseiSay hello to John... I always thought
que o que aconteceu com você foi muito erradothat what happened to you was dead wrong
Não faz sentido, não entra na contaIt doesn't figure out, it doesn't figure in
Uma boa garrafa e eu ainda não entendoA good bottle and I still don't understand
Mas é assim que a vida vai, algum plano maiorBut that's how life goes, some bigger master plan
Nunca vamos saber, até o fimWe'll really never know, until the very end
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voam...The vultures are out, the gun shots fly...
Eles estão roubando Hondas, iniciaçãoThey jackin' for Hondas, initiation
Ela nunca os viu chegando, não tinha ideiaShe never saw 'em comin', had no inclination
Eles atiraram na janela de trás dela em um sinal vermelhoThey shot into her back window at a red light
Kim, por que tinha que ser você naquela noite?Kim, why'd that have to be you that night?
Você era tão legal, uma irmã tão lindaYou was so cool, such a beautiful sista
Lembra da 55th em Oakland, toda a erva que a gente enrolava?Remember 55th in Oakland, all the tree we twist up?
Eles te puxaram do carro naquela noite e foram emboraThey pulled you out the car that night and took off
Os urubus atacaram de novo, mais uma boa pessoa perdidaThe vultures struck again, another good person lost
Eu e Scotty G fomos ao funeralMe and Scotty G went to the funeral
O serviço foi pesado, algo que não estávamos acostumadosService was foul, somethin' we wasn't used to
Saímos e pegamos umas 40 de Old GoldWe left and got some 40's of Old Gold
Fomos ao parque e acendemos uma pra celebrar sua almaWent to the park and blew one to celebrate your soul
Tivemos que fazer nosso próprio rolê, tudo foi de deixar a cabeça explodindoHad to do our own thing, the whole thing was mindblowin'
Até hoje não sei por quê...To this day I'm not knowin' why...
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voam...The vultures are out, the gun shots fly...
Fomos à escola juntos, ele era um bom irmãoWe went to school together, he was a good brotha
Um Duplo Mestrado em Educação, irmão tranquiloA Double Masters in Education, smooth brotha
Comprometido com a juventude, realmente compartilhava a paixão do paiDown for the youth, really shared his Pop's passion
A gente costumava jogar Sega Live ou MaddenWe used to go head up on Sega's Live or Madden
Ele era de Nova York, mas aqui está a ironiaHe was from New York, but here's the irony
Encontraram ele morto, aqui no Condado de L.A.They found him dead, here in L.A. County
Ao norte da 405, onde o encontraramNorth off the 405, where they found him
Droga, meu mano estava literalmente bem ao meu redorDamn, my nigga was literally right around me
Eu queria que ele tivesse gritado, eu estaria com ele quando ele parouI wish he holla'd, I'd be with him when he pulled over
Ele foi vítima dos pecados de outro urubuHe fell victim to the sins of another vulture
Baleado na nucaShot in the back of the head
Meu mano Ennis não conseguia acreditar que você estava realmente mortoMy nigga Ennis couldn't believe you was really dead
Estava nas notícias, estou tentando te ligarIt was on the news, I'm tryin' to call you
Sem resposta, sem retorno, eu tipo "Não, cara"No answer, no reply, I'm like "Nah dude"
Essa parada não pode ser, isso é um pesadeloThis shit can't be, this here's a nightmare
Mas a verdade não mente, e está bem aliBut the truth don't lie, and it's right there
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voamThe vultures are out, the gun shots fly
Amados morrem, amados choramLoved ones die, loved ones cry
Os urubus estão por aí, os tiros voam...The vultures are out, the gun shots fly...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: