Tradução gerada automaticamente
Stay Bubblin (feat Phil Da Agony)
Defari
Fique na Brisa (feat. Phil Da Agony)
Stay Bubblin (feat Phil Da Agony)
É muito bom!Es muy bueno!
[Defari][Defari]
É sexta à noite... eu ligo pro B FinIt's Friday night... I call up B Fin
Vou passar voando com a HennI'ma fly by with the Henn
Ele tá na área com um baseadoHe on deck with a zone of cush
Acabei de sair do lava-rápido, é bom acelerar -I'm fresh off a car wash, it feels good to push -
O Q pela cidadeThe Q through the innercity
Tô no telefone mandando essa última ideiaI'm on the telephone blowin' this last blitty
Ruas cheias de rodas, minas na pegadaStreets filled with rims, chicks on the dick
Parando no semáforo, gritando rapidinho!Stoppin' at the stop light, holla real quick!
Vai rolar hoje à noite..It's on tonight..
Eu +Phil Da Agony+ em cada drink que eu tomar (isso mesmo)I +Phil Da Agony+ in every last drink that I take (that's right)
A gente tá apostando alto, fazendo grande como o Bill GatesWe high stakes, do it big like Bill Gates
Só conheço uns poucos escolhidos pra saber seu destino realI only know a chosen few to rest his real fate
Dilated tá na House of Blues, a gente tá fazendo issoDilated's at the House of Blues, we doin' it this
As minas que me veem não escolhem, tão perdendoThe bird's who see me don't choose they losin' it
Double L significa baixas, é uma lição a aprenderDouble L mean low lands, that's one to grow on
Ela disse que toca música, eu dei algo pra ela tocarShe said she played music, I gave her somethin' to blow on
[Refrão: x2][Chorus: x2]
A gente fica na brisaWe stay bubblin'
Fazendo grana, sempre na correriaMoney makin' hitters, stay hustlin'
A gente fica na brisaWe stay bubblin'
Do Leste pro SulFrom the East to the South
Até a praia onde a gente chega, onde a gente chegaTo the beach here we reach, where we reach
[Phil Da Agony][Phil Da Agony]
Aclamado pela crítica, falo pra você simples e diretoCritically acclaimed, spit it to you simple and plain
É como chuva ácida caindo na sua menteIt's like acid rain fallin' on your brain
Culpe o cara no estúdioBlame it on the man in the booth
A gente traz entendimento pra vocêWe bring understanding to you
E mostra o que é o plano certo a seguirAnd show you what the proper plan to do
Phil Da Agony e Defari Herut, você pode ver gravadoPhil Da Agony and Defari Herut, you can see it engraved
Se olhar de perto - a Estátua DouradaIf you look close - the Golden Statue
Então não pense que dar grana pra um caraSo don't think, givin' a nigga money
E enrolá-lo com notas de vinteAnd stringin' him along with twenties
A gente vê através de vocês, caras são engraçadosWe see through y'all, niggaz is funny
Coração e esforço, superaram talento e sorteHeart and hustle, overcame talent and luck
Eu espalho amor, porque a maioria de vocês odeia - violento pra carambaI spread love, cause most of y'all hate - violent as fuck
Eu tive que passar por isso pra seguir como carreiraI had to go through it to pursue it as a career
Naquela época, quando eu praticava na frente do espelhoBack then when I was practicing in front of the mirror
Baseado na orelha, chapado, rima do anoBlunt in my ear, blunted out, rhyme of the year
É hora de uma cerveja, abre uma, de volta pra minha cadeiraIt's time for a beer, crack it open, back to my chair
Contratos me segurando - compromissosContracts holdin' me back - to commitments
Produto chegando em remessasProduct comin' in by the shipments
É hora de fazer a diferençaIt's time to make a difference
[Refrão: x2][Chorus: x2]
[Defari][Defari]
Pulseiras de ouro, brincos de diamanteGold cuffs, diamond earrings
Beba, você não tava me ouvindoDrink up, you wasn't hearing me
Relógio de ouro, anel de diamante no dedo mínimoGold watch, diamond cut pinky ring
Beba, a gente faz isso todo anoDrink up, we do this yearly
Divida o pão, solta a fumaça, faz sexo - de graçaBreak bread, blow trees, take head - for free
Sem grana, 40 de Olde E, sem enrolaçãoNo cheese, 40's of Olde E, no diddle
Só um pouco de Goose e cranberry pra esses quebradosJust a little Goose and cran for these brittles
[Phil Da Agony][Phil Da Agony]
Aí, a gente tá na brisa, dobrando nossa influênciaAiyyo we bubble out, we double our clout
Chegamos no clube e saímos -Hit the club and be out -
A gente é veterano nisso, limpando vocêWe veterans at this, scrubbin' you out
Nascido pra fazer música, combinando todas as minhas melodiasBorn to make music, match all my melodies
Eu não acredito em NENHUMA dessas minas, elas ficam me dizendoI don't believe NONE of these bitches, they keep tellin' me
Chamo como eu vejo -Call 'em how I see 'em -
Os caras seguram no pódioNiggaz'll hold back on podium
Depois tentam lançar um disco pra libertá-lo, liberá-loThen try to put a record out to free him, release him
Tô bem acordado, dor de cabeça, comida no meu pratoI'm wide awake, migraine headache, food on my plate
Você precisa de imóveis pra conseguir as propriedades, manoYou need real estate's to get the estates, nigga
[Refrão: x4][Chorus: x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: