Tradução gerada automaticamente
Siren Song
Defdump
Canção das Sereias
Siren Song
Nada que a vida traga vai mudar minha cabeça ouNothing this life might bring will change my mind or
Me forçar a voltar pelo outro caminho, nada vai mudar nadaForce me back the other way, nothing will change a thing
Nada vai desfazer um passo dado,Nothing will undo a taken step,
Parece que isso é algo que todos nós temos que aceitar, o que foiSeems that's something that we all have to accept done
Foi, passou - se foi.Is done is passed - elapsed.
E eu fico me perguntando como a vida parece realAnd I am wondering what life feels real
Como a vida parece puraWhat life feels pure
O que cura feridasWhat's healing wounds
Qual é a cura milagrosa?What's the miracle cure?
Nada que a vida me fez passar,Nothing life has put me through,
Vai mudar minha cabeça ou me forçar a voltar pelo outro caminhoWill change my mind or force me back the other way
O que foi, foi, passou - se foi.Done is done is past - elapsed.
E eu não posso mudar isso,And I can't change it,
Então, seja o que vier na vida, estou tentando nunca cederSo whatever comes in life I am trying never to give in
Manter minha cabeça erguida e meus pés no chão,To keep my head up high and my feet on ground,
E eu não posso mudar isso,And I can't change it,
Então, seja o que vier na vida, estou tentandoSo whatever comes in life I am trying
Manter minha cabeça erguida e, eventualmente,To keep my head up high and eventually,
Se estou tentando o melhor que posso,If I'm trying the best I can,
E estou tentando o melhor que posso,And I'm tryin the best I can,
Se eu nunca ceder,If I'm never giving in,
Estou ao alcance.I'm in reach of.
E eventualmente, se estou tentando,And eventually if I'm trying,
Sim, estou tentando o melhor que posso,Yes I'm trying the best I can,
Estou ao alcance dos meus sonhosI'm in reach of my dreams
Podem se tornar realidade se eu apenas encontrar um caminho para a chama no seu coração,Could come true if I'd only find a way to the flame in your heart,
Através das canções que canto e das palavras que escreviThrough the songs that I sing and the words that I wrote
Através da própria frase.Through the sentence itself.
As sereias cantam me dizendo para ser eu mesmo, não importa o que digam,The sirens sing telling me, to be myself no matter what they say,
Para abraçar esta vidaTo embrace this life
Para ser grato por cada diaTo be greatful for each and every day
Pode ser o seu último, agarre seus sonhosCould be your last hold on to your dreams
Não importa o que digam e vivaNo matter what they say and live
Me dizendo para segurar meus sonhos e estender meus braços,Telling me to hold on to my dreams and to reach out my arms,
E se eu estiver tentando muito, talvez eu possa alcançar as estrelasAnd if I'm trying very hard, maybe I can reach the stars
Agarre seus sonhos, não importa o que digam e vivaHold on to your dreams no matter what they say and live
Abaixo, tudo é levado por uma enchente que está se quebrando -Down, all is swept away by a flood's breaking in -
AfundeDrown
Nas canções reconfortantes das sereias, e elas cantamIn the sirens recomforting songs, and they sing
Toda vida parece real, toda vida parece pura, o tempo cura feridas,All life feels real all life feels pure, time's healing wounds,
A música é a cura milagrosa.Music is the miracle cure.
Entenda que nada vai desfazer o curso das coisasUnderstand that nothing will undo the course of things
Que têm acontecido no passado.That have been taking place in the past.
Temos que viver e morrer com issoWe have to live and to die with it
E mesmo que o que estou vendo agora seja apenas um pálido reflexo do que a vida deveria serAnd even if what I'm seeing now is only a pale reflection of what life is meant to be
Eu não gostaria de trocar um único diaI wouldn't like to trade a single day
Eu não gostaria de perder um segundo do que viviI wouldn't like to miss a second of what I've lived
Toda vida parece real, toda vida parece pura, o tempo cura feridasAll life feels real all life feels pure, time's healing wounds
A música é a cura milagrosa.Music is the miracle cure.
Através da própria frase, eu posso ouvir as sereias cantando,Through the sentence itself I can hear the sirens sing,
Cantando suas canções, me dizendo para segurar meus sonhos e estender meus braços,Singin their songs, telling me to hold on to my dreams and to reach out my arms,
E se eu estiver tentando muito, talvez eu possa alcançar as estrelas,And if I'm trying very hard, maybe I can reach for the stars,
Se eu segurar meus sonhos, então apenas estendendo meus braços,If I hold on to my dreams then just by reachin out my arms,
Se eu estiver tentando muito, estou ao alcance das estrelas...If I'm tryin very hard, I'm in reach of the stars...
Através da própria frase, eu posso ouvir as sereias cantando,Through the sentence itself I can hear the sirens sing,
Me dizendo para segurar meus sonhosTelling me to hold on to my dreams
Então, apenas estendendo meus braços, estou ao alcance das estrelas.Then just by reachin out my arms I'm in reach of the stars.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defdump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: