Tradução gerada automaticamente
Forgiver Forgetter
Defeate
Perdoador Esquecedor
Forgiver Forgetter
janeiro, 1962 ele acordou em um suor frio com aqueles velhos sons de desilusão.january, 1962 he awoke in a cold sweat to those old sounds of heartbreak.
seu irmão ao seu lado gritandohis brother at his side screaming
"isso não é sua briga". mas aquela adrenalina tomou conta da cabeça dele e ele foi até o lado da mãe. e se viu sozinho com aquele demônio tagarelando."this isn't your fight". but that rush took over his head and he came to his mother's side. and he found himself alone with that devil rambling.
"ah, bem, o dinheiro acabou e ela não consegue pagar o aluguel com aquela agulha no braço dela.""oh, well the money's all gone and she can't pay the rent with that needle in her arm."
elas cerraram os punhos.he clenched his fists.
"o que ela fez pra você, além de nos criar sozinha enquanto você estava bêbado demais pra aparecer?""what did she ever do to you, but raise us by herself when you were too drunk to come through?"
ele desferiu um soco. "que coragem você tem, garoto."he took a swing. "that's some nerve you got kid."
"é, bem, vão colocar isso na sua lápide como a última coisa que você disse."yeah well they'll put that on your tombstone as the last thing that you said.
eu nunca quis matar um homem, como eu quero te matar, cara." os anos de dor transbordaram, trocando socos pelo balcão.i never wanted to kill a man, like i want to kill you man." the years of pain boiled over, trading blows across the counter.
e quando aquele demônio caiu, ele pegou seu velho amigo jack vazio. ele encontrou seu olhar enquanto ele dava seu último suspiro e aquele vício voltou à sua cabeça de novo e de novo. "meu deus, o que você fez?"and when that devil was down he grabbed for his empty old friend jack. he caught his eye as he took his last breath and that vice went to his head again and again. "dear god what have you done?"
gritou sua mãe.cried out his mother.
"aquele demônio bêbado não era pai."that devil drunk was no father.
mais um nome na lista de agiotas e dívidas de jogo." aquele olhar cheio de desprezo do irmão. "eu não sou perdoador nem esquecedor. eu vou te fazer pagar por isso quando você menos esperar." ele lavou o sangue das mãos, beijou sua mãe e saiu para o ar frio da noite.another name on a list for unpaid bookies and gambling debts." that spiteful stare of his brother. "i ain't no forgiver or forgetter. i'll make you pay for this when you least expect it." he washed the blood from his hands, kissed his mother and stepped into cold night air.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defeate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: