Moon Shine
"if you're always running,
you ain't no kind of man.
face up your fears kid,
fight for what you take stock in.
out here on rolling hills,
there ain't no alibis.
only sweat and dirt,
only that open sky.
f you take nothing more
than these simple words,
with your head held high kid,
you will have your day.
you can leave hardened,
i won't think twice of it.
if you got a battle back home,
you got no reason to stay."
out there on rolling hills,
he thought of days back home.
all the pain and hurt,
his mother praying alone.
sleep never came for him,
no rest for wicked men.
in those starless skies,
the moon shined shame on him.
he found redemption in pale saints
that took him in.
his grey eyes,
hopefulness,
that only youth can feel
before life sours them.
"where you from, where you been?"
the boy would ask.
he could never answer,
it was the truth he lacked.
"i'm from nowhere kid, i've been to hell and back.
i'm a loner kid, i got no grace and no tact."
he had nothing more than those simple words.
he was a runner and a coward
always losing his way.
till no sleep for him.
"i ain't no wicked man."
there would be no night like this for him ever again.
he would change his fate,
he would mend the breaks.
he left that night with parting words to lead his way.
"don't you be like me."
"don't you be like me."
"don't you be like me."
and so that moonlit sky shined praise down on him.
Brilho da Lua
"se você está sempre correndo,
você não é homem de verdade.
encare seus medos, garoto,
bata pelo que você acredita.
por aqui nas colinas onduladas,
não há desculpas.
só suor e terra,
só aquele céu aberto.
se você não levar nada mais
além dessas palavras simples,
com a cabeça erguida, garoto,
você terá seu dia.
você pode sair endurecido,
eu não vou pensar duas vezes.
se você tem uma batalha em casa,
você não tem razão para ficar."
por aí nas colinas onduladas,
ele pensou nos dias de casa.
toda a dor e sofrimento,
sua mãe orando sozinha.
sono nunca veio para ele,
não há descanso para homens maus.
naquelas noites sem estrelas,
a lua brilhava vergonha sobre ele.
ele encontrou redenção em santos pálidos
que o acolheram.
s seus olhos cinzentos,
a esperança,
que só a juventude pode sentir
antes que a vida os azede.
"de onde você é, onde você esteve?"
o garoto perguntava.
ele nunca podia responder,
era a verdade que lhe faltava.
"eu sou de lugar nenhum, garoto, eu fui ao inferno e voltei.
eu sou um solitário, garoto, não tenho graça nem jeito."
ele não tinha nada mais do que aquelas palavras simples.
ele era um corredor e um covarde
sempre perdendo seu caminho.
fins sem sono para ele.
"eu não sou um homem mau."
não haveria mais noites como essa para ele.
ele mudaria seu destino,
ele consertaria as quebras.
ele saiu naquela noite com palavras de despedida para guiar seu caminho.
"não seja como eu."
"não seja como eu."
"não seja como eu."
e assim aquele céu iluminado pela lua brilhou louvores sobre ele."