Tradução gerada automaticamente

Debts
Defeater
Dívidas
Debts
ainda parece a mesma coisa aqui depois de todos esses anos.it still looks the same here after all these years.
os viciados e os homens do barco a vapor,the junkies and the steamboat men,
aqui o sol nunca se pôs.the sun never set on them here.
ele caminha para sua casa caindo aos pedaços,he walks to his rundown home,
determinado a encontrar sua mãe,hell-bent to find his mother,
mas todo aquele medo voltabut all that fear comes back
quando ele é recebido pelo irmão.when he is greeted by his brother.
"não é a mesma coisa""it's not the same"
não é a mesma coisaits not the same
não é a mesma coisaits not the same
"oh, eu nunca pensei que você viria até mim."oh, i never thought you would come right to me.
eu passei anos nesses caisi've spent years on these docks
só esperando depois que você foi embora,just waiting after you left,
ficamos sem nada.we were left with nothing.
todo dia o que você fez passou por mim.every day what you did ran through me.
você é um egoísta do caralho.you selfish fuck.
é sua culpa,it's your fault,
você não vê?can't you see?
sua mãe viciada está morta.your addict mother is dead.
agora, você está feliz?now, are you happy?
você ficou sem nada.you're left with nothing.
você ficou sem nada.you're left with nothing.
agora, você vai pagar sua dívida comigo.now, you'll pay your debt to me.
você covarde ladrão trapaceiro.you coward cheating thief.
ali nas longas trilhas de aço,down at those long steel tracks,
sua vida é meu pagamento."your life is my payback."
"aposto que você gostaria de estar morto.""i bet you wish you were dead."
elas caminham pelos trilhos com uma arma na cabeça dele.they walk the rails with a gun to his head.
e assim ele deitou nos trilhos,and so he lay on the ties,
só esperando.just waiting.
aqueles pensamentos acelerados na cabeça dele vieram à tona.those racing thoughts through his head came rushing.
ele se livra do peso do mais velho.he slips out from the weight of the elder.
O medo do mais novo mais uma vez desmoronou.the younger's fear once again toppled over.
e agora é ele quem tem a vantagem,and now it's his upper hand,
ele vê o vapor acima.he sees the steam overhead.
este será o último suspiro do mais velho.this will be the last the elder breathes again.
rolando,roll on through,
aquele trem se aproximando.that train bearing down.
como se acabou seus dias,as it ended his days,
ele de alguma forma sabia que sempre seria assim.he somehow knew it would always be this way.
assim termina aquele legado de coração frio.so ends that cold heart legacy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defeater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: