Tradução gerada automaticamente
Oh, Susquehanna!
Defiance Ohio
Oh, Susquehanna!
We walk at the paths at the banks of the mighty Susquehanna, with our feet made muddy by your tributaries that trickle their way to the Chesapeake.
It's like we follow I-83 down to harbor cities with strip malls and tar-mac, people swirling and teeming. It seemed so exciting, but now it seems like such a blight.
I grew up near Kentucky's Mt. Zion Road and all that was there was some old cemetery. All I wanted [was] to be able to walk to the store. Now I don't live there but there's too many stores, some apartments, and a Sunoco.
And I wonder, what did they do with the bodies? [2x]
Oh, Susquehanna! [4x]
And I miss that place behind my house where I hiked and climbed and played, where I ditched this noisy century or just hid out from the decade. M-I homes thought it could stand to be updated, forced it all into a grid until it looked like the funny pages. With every trace of life, it seems, confined within a frame, the faces move from day to day but the strips all look the same. And the punch lines are resoundingly unfunny for those trapped in this architecture of easy money.
And I feel like this could all come to no good. The kids who populate these cul-de-sacs will never know what stood beneath those cookie cutter houses: fields and streams and woods. They'll sit in cars and wait for mom to drive them out of this boring neighborhood.
Oh, Susquehanna! [4x]
And I wonder, what did they do with the bodies? [2x]
Oh, Susquehanna!
Nós caminhamos pelas margens do poderoso Susquehanna,
com nossos pés enlameados pelos seus afluentes que escorrem até a Chesapeake.
É como se seguíssemos pela I-83 até cidades portuárias
com shoppings e asfalto, pessoas girando e se aglomerando.
Parecia tão emocionante, mas agora parece uma grande desgraça.
Eu cresci perto da Mt. Zion Road em Kentucky
e tudo que havia lá era um cemitério antigo.
Tudo que eu queria era poder ir até a loja.
Agora eu não moro mais lá, mas tem lojas demais,
alguns apartamentos e um Sunoco.
E eu me pergunto, o que fizeram com os corpos? [2x]
Oh, Susquehanna! [4x]
E eu sinto falta daquele lugar atrás da minha casa
onde eu caminhava, escalava e brincava,
onde eu deixava esse século barulhento
ou apenas me escondia da década.
As casas da M-I achavam que podiam ser modernizadas,
forçaram tudo em uma grade até parecerem tirinhas.
Com cada vestígio de vida, parece,
confinado dentro de uma moldura,
os rostos mudam de dia para dia,
mas as tirinhas continuam iguais.
E as piadas são estrondosamente sem graça
para aqueles presos nessa arquitetura de dinheiro fácil.
E eu sinto que tudo isso pode não dar em nada.
As crianças que povoam esses cul-de-sacs
everão saber o que havia sob aquelas casas iguais:
campos, riachos e florestas.
Elas vão ficar sentadas nos carros
e esperar a mãe levá-las para longe desse bairro chato.
Oh, Susquehanna! [4x]
E eu me pergunto, o que fizeram com os corpos? [2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defiance Ohio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: