Drinking Song
the first thing we do if we want to get through this dependency that we've been courting.
is to finally come clean with the lines read between and make flat feet of tiptoes we're walking. say,
"we're finished." say, "we're sorry." say,
"we're scared there's this weight we can't carry." say, "i'm lonely, and frustrated, and i'm ready to be here to hear that."
and try as we might we'll try and we might ...
crumbles these walls with a flood of our words and we'll have a foundation to hold us ...
all these things i want to say. like "honesty is so underated". we're in this together, and that's ok. so why are we so afraid to say it?
Canção da Bebedeira
a primeira coisa que fazemos se queremos superar essa dependência que estamos cultivando.
é finalmente sermos sinceros com as linhas lidas entre as palavras e fazer com que os pés planos dos dedos dos pés que estamos andando se tornem firmes. diga,
"estamos acabados." diga, "sinto muito." diga,
"estamos com medo, há esse peso que não conseguimos carregar." diga, "estou sozinho, frustrado, e estou pronto para estar aqui para ouvir isso."
e por mais que tentemos, tentaremos e podemos ...
desmoronamos essas paredes com uma enxurrada de nossas palavras e teremos uma base para nos sustentar ...
todas essas coisas que quero dizer. como "a honestidade é tão subestimada". estamos nisso juntos, e tudo bem. então por que temos tanto medo de dizer isso?