This Time I Swear
Definitely Maybe
Dessa Vez Eu Juro
This Time I Swear
Eu realmente achei que já teriaI really thought that I'd be over this by now
SuperadoBy now
Quando há tantas outras coisas pra falarWhen there's so many other things to talk about
Tipo comoLike how
Eu sei que estou muito melhor sem vocêI know I'm really better of without you
Sou mais feliz agora que você não está por pertoI'm happier now that you are not around
Eu realmente achei que já teria superado issoI really thought that I'd be over this by now
Por agora, entãoBy now so
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
É a última vezIt's the last time
Mesmo depois de dois anos terem passadoEven after two years have gone by
Terem passadoGone by
Por que eu ainda quero trazer isso à tona o tempo todo?Why do I wanna bring it up like all the time
Me diz, por quê?Yeah why
Ainda sei que estou melhor sem vocêI still know I'm better off without you
Sou mais feliz agora que você não está por pertoI'm happier now that you are not around
E isso não vai mudar, não importa quanto tempo passeAnd it won't change no matter how much time's gone by
Passe, entãoGone by so
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't, don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't, don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
É a última vezIt's the last time
E eu tô tão cansada das reprisesAnd I'm so done with the reruns
De todas as decisões idiotasOf all the dumb decisions
Não preciso de um motivoYeah I don't need a reason
Só preciso repetir issoI just need to repeat it
E eu tô tão cansada das reprisesAnd I'm so done with the reruns
De todas as decisões idiotasOf all the dumb decisions
Não preciso de um motivoYeah I don't need a reason
Só preciso repetir issoI just need to repeat it
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't, don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't, don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
Dessa vez, eu juro que é a última vezThis time I swear it's the last time
Dessa vez, eu juro que é um adeusThis time I swear that it's goodbye
Não me importa se eu estiver mentindoI don't, don't care if I'm lyin'
Eu só preciso me convencerI need to tell myself
Que é a última vezIt's the last time
Porque é a última vezCause it's the last time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Definitely Maybe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: