Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shining (In Your Heart)
Defspiral
Brilhando (No Seu Coração)
Shining (In Your Heart)
A cidade que brilha é elétrica, como se fosse luz de estrela
ひかりかがやくまちはElectricまるでStarlight
Hikari kagayaku machi wa Electric marude Starlight
O céu se eleva, voando pela rodovia
ちじょうたかくそらとびかうHighway
Chijou takaku sora tobikau Highway
O desejo sem fim, acumulando a eterna Babilônia
よくぼうはてなくつみあげたゆうきゅうのBabylon
Yokubou hate naku tsumiage ta yuukyuu no Babylon
Rola na palma da mão, a roleta
だれのてのうえころがるRoulette
Dare no teno ue koroga ru Roulette
Mesmo que este mundo seja o sonho de alguém
たとえこのせかいがだれかのゆめだとしても
Tatoe kono sekai ga dareka no yume da toshi temo
Este sentimento por você no meu peito é real
このむねあふれるきみへのおもいだけはたしかさ
Kono mune afuru kimi he no omoi dake wa tashika sa
Uma luz infinita ilumina um novo mundo
かぎりないひかりがあたらしいせかいをてらす
Kagiri nai hikari ga atarashi i sekai wo tera su
O milagre despertado abre a porta que estava fechada
めざめたきせきはとざされたときのとびらをひらいてく
Mezame ta kiseki wa toza sareta to kino tobira wo hirai teku
A verdade sempre brilha no meu coração
The truth is always shining in my heart
The truth is always shining in my heart
Nadando no mar profundo do espaço solitário, eu me esforço
こどくなくうかんふかしのうみをおよぐさいばあone age
Kodoku na kuukan fukashi no umi wo oyogu saiba one age
Você, que não sorri, é um replicante
えがおでなくきみはReplicant
Egao de naku kimi wa Replicant
Algo invisível me conecta a você
めにはみえないなにかがぼくらをつなぐ
Meni wa mie nai nanika ga boku rawo tsunagu
Com a ponta dos dedos estendidos, venha tocar
のばしたゆびさきでさあふれて
Nobashi ta yubisaki de saa furete
Se o sonho que você desenha é todo o céu
きみのえがくゆめがえそらごとだとしても
Kimi no egaku yume ga esora goto da toshi temo
Para mim, que despertei, não há mais espaço para mentiras
めざめたじぶんにもうこれいじょううそはつけない
Mezame ta jibun ni moukore ijou uso wa duke nai
As noites que não são vistas também me surpreendem
みたされないよるもかなしみだいておどろう
Mita sarenai yoru mo kanashi mi dai te odoro u
A confusão e a dor logo se dissolvem, dentro do redemoinho de luz
まよいもいたみもやがてとけて ゆくよひかりのうずのなか
Mayoi mo itami mo yagate toke te yukuyo hikari no uzu no naka
A verdade sempre brilha no meu coração
The truth is always shining in my heart
The truth is always shining in my heart
Mesmo que este mundo seja o sonho de alguém
たとえこのせかいがだれかのゆめだとしても
Tatoe kono sekai ga dareka no yume da toshi temo
Este sentimento por você no meu peito é real
このむねあふれるきみへのおもいだけはたしかさ
Kono mune afureru kimi he no omoi dake wa tashika sa
Uma luz infinita ilumina um novo mundo
かぎりないひかりがあたらしいせかいをてらす
Kagiri nai hikari ga atarashi i sekai wo tera su
O milagre despertado abre a porta que estava fechada
めざめたきせきはとざされたときのとびらをひらいてく
Mezame ta kiseki wa toza sareta to kino tobira wo hirai teku
O futuro já brilha em nosso coração
The future is already shining in our heart
The future is already shining in our heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defspiral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: