Tradução gerada automaticamente
Dream II - Long Way, Silk Road
Degrees of Truth
Dream II - Long Way, Rota da Seda
Dream II - Long Way, Silk Road
Nascer do sol vermelhoRed sunrise
Novos cenários se espalhando diante de mimNew sceneries spreading wide before me
Areias douradasGolden sands
Como um mar, mas silencioso e imóvelLike a sea, yet silent and still
Dias longos e tórridosLong, torrid days
Ventos quentes e secos e sem água à vistaHot dry winds and no water in sight
Deixe o mundoLeave the world
Os últimos portões da cidade atrásThe last city gates behind
Deixe todos elesLeave them all
Para o eterno Mar da MorteFor the timeless Sea of Death
Em nós montamosOn we ride
Para o reino da sedaTowards the realm of silk
Miragem de ouroMirage of gold
Longe estão os campos de batalha de AlexandreFar are the battlefields of Alexander
E as ondas azuis do mar CáspioAnd the blue waves of Caspian sea
Longe estão os salões turquesa de SamarcandaFar are the turquoise halls of Samarkand
E os altos vales de PamirAnd the high valleys of Pamir
O único som, o eco da minha voz interiorThe only sound, the echo of my inner voice
A única unidade, as maravilhas que estão alémThe only drive, the wonders lying beyond
Noites frias e sem luaCold, moonless nights
A luz das estrelas pastando silenciosamente, poeira cinzaThe light of stars grazing silent, grey dust
Nada à vistaNothing in sight
Além das chamas bruxuleantes das fogueirasBeyond the flickering flames of bonfires
Os ventos do norteThe northern winds
Levantando véus de areia, deixo você surdo e cegoLifting veils of sand, leave you deaf and blind
Eu perdi meu caminho?Have I lost my way?
Maldito seja o dia que escolhi para percorrer a antiga Estrada!Curse the day I chose to travel the ancient Road!
Longe estão os campos de batalha de AlexandreFar are the battlefields of Alexander
E as ondas azuis do mar CáspioAnd the blue waves of Caspian sea
Longe estão os salões turquesa de SamarcandaFar are the turquoise halls of Samarkand
E os altos vales de PamirAnd the high valleys of Pamir
A voz do deserto, o brado irado da lei da NaturezaThe desert’s voice, the angry cry of Nature’s law
O único som, uma força esmagadoraThe only sound, an overwhelming force
Longe estão os campos de batalha de AlexandreFar are the battlefields of Alexander
E as ondas azuis do mar CáspioAnd the blue waves of Caspian sea
Longe estão os salões turquesa de SamarcandaFar are the turquoise halls of Samarkand
E os altos vales de PamirAnd the high valleys of Pamir
A antiga estrada, uma trilha ousada pelo mundoThe ancient Road, a daring trail across the world
A única unidade, as maravilhas que estão alémThe only drive, the wonders lying beyond
Por que estou viajando, o que estou procurandoWhy am I travelling, what am I in quest for
Fora nesta trilha de sangue e lágrimas?Out on this trail of blood and tears?
Longe no horizonte, poderosas montanhas nevadasFar on the horizon, mighty snowy mountains
Eu sou apenas um homem perdido em um sonhoI'm but a man lost in a dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Degrees of Truth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: