Il te restera mon souvenir
Il te restera mon souvenir
Quand le printemps va revenir
Et tout finir
Je serai loin, très loin d'ici
Au bout du monde et de la nuit
Ô mon amour
Il te restera ma mélodie
Au long des jours, au long des nuits
Toutes ces nuits
Que tu vas vivre dans tout ce bruit
Parmi ces gens qui ont tant ri
De notre amour
Vois, le jour se lève et moi, je dois partir
Et t'oublier pour en mourir
Il te restera mon souvenir
Quand le printemps va revenir
Tout endormir
De ce qui fut un beau voyage
Un beau mirage, au plus bel âge
De ta vie
Il te restera ma mélodie
Mes feuilles au vent, en vain flétries
Et c'est fini
Toi, tu vas vivre, toi ma tendresse
Toi, tu vas vivre ta jeunesse
Et je te laisse, et je te laisse
Adieu, adieu, adieu
Você Vai Guardar Minha Lembrança
Você vai guardar minha lembrança
Quando a primavera voltar
E tudo acabar
Eu estarei longe, muito longe daqui
No fim do mundo e da noite
Ô meu amor
Você vai guardar minha melodia
Ao longo dos dias, ao longo das noites
Todas essas noites
Que você vai viver nesse barulho todo
Entre essas pessoas que tanto riram
Do nosso amor
Olha, o dia tá nascendo e eu preciso ir
E te esquecer pra poder morrer
Você vai guardar minha lembrança
Quando a primavera voltar
Tudo adormecer
Do que foi uma bela viagem
Um lindo miragem, na melhor fase
Da sua vida
Você vai guardar minha melodia
Minhas folhas ao vento, em vão murchas
E acabou
Você vai viver, você minha ternura
Você vai viver sua juventude
E eu te deixo, e eu te deixo
Adeus, adeus, adeus