Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 491

Bück Dich Hoch

Deichkind

Letra

Animar alta

Bück Dich Hoch

Feche um prazo, por isso é bom!
Halt die deadline ein, so ist's fein!

Vá pegar o cotovelo para fora, queimá-lo para fora!
Hol' die ellenbogen raus, burn dich aus!

24/7, 8 a 8, o que está acontecendo, machste mole, que porra é essa?
24/7, 8 Bis 8, was geht ab, machste schlapp, what the fuck?!

Curvar, dobrar, curvar-se-lhe alta,
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,

Curvar, dobrar, curvar-se-lhe alta,
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,

Curvar, dobrar, curvar-se-lhe alta,
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,

Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch, ja!

Que ainda tem com o chefe, melhor agora!
Das muss heute noch zum chef, besser jetzt!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Oh terrível, bônus-check, já se foi!
Ach du schreck, bonus-scheck, ist schon weg!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Difícil trabalhar horas extras, como de costume!
Fleißig überstunden, ganz normal!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Não remunerado, merda, não tem escolha!
Unbezahlt, scheiß egal, keine wahl!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Clique no seu caminho, você fax, correio-lhe alta,
Klick dich, fax dich, mail dich hoch,

Grapsch lo, esmagá-lo, você lodo de altura,
Grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,

Chutá-lo, você box, dormir no alto,
Kick dich, box dich, schlaf dich hoch,

Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch, ja!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Mesmo se você dobrá-lo!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Lançar neste fim de semana, com machste!
Dieses wochenende pitch, machste mit!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Pense grande, ser ativo, tem lhe cabem!
Denke groß, sei aktiv, hat dich fit!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Passar para você, você não é nada, acredito que para a equipe!
Pass dich an, du bist nichts, glaub ans team!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Cale a boca, fresco para a fábrica e ganhar!
Halt die schnauze, frisch ans werk und verdien!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Usado up, fumado, substituído!
Aufgebraucht, abgeraucht, ausgetauscht!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Venha embalar reunião ainda estou pá ne isso!
Komm pack im meeting noch ne schippe drauf!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Aula de Ioga, cancelada, reingekloppt!
Yogakurs, abgesagt, reingekloppt!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Se não há trabalho, meu deus, sim, gosto!
Fehlt der job, ja mein gott, tu als ob!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Clique no seu caminho, você fax, correio-lhe alta,
Klick dich, fax dich, mail dich hoch,

Grapsch lo, esmagá-lo, você lodo de altura,
Grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,

Chutá-lo, você box, dormir no alto,
Kick dich, box dich, schlaf dich hoch,

Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch, ja!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Mesmo se você dobrá-lo!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Zig, você cadela, LOL, você empurra,
Zick dich, bitch dich, grins dich, push dich,

Lidar, você fofoca, pressioná-lo, esfregar-lhe,
Deal dich, klatsch dich, drück dich, reib dich,

Balançar você, apunhalá-lo, prender você, você zech,
Swing dich, stech dich, grip dich, zech dich,

Rolar você, levá-lo, batendo, você entalhe,
Roll dich, fahr dich, stampf dich, jag dich,

Brigar com você, atirar em você, chorar, flash você,
Kämpf dich, schieß dich, gräm dich, flash dich,

Vencê-lo, você chutar, você pressionar, SOG,
Schlag dich, kick dich, press dich, füg dich,

Soprando, você Knopf, dane-se, atormentá-lo,
Treib dich, knöpf dich, schraub dich, quäl dich,

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Você precisa de concorrência, não fãs!
Du brauchst konkurrenz, keine fans!

Faça o seu trabalho de merda, até o fim!
Do your fucking job, till the end!

Tomemos um exemplo de Donald Trump!
Nimm dir ein beispiel an donald trump!

O que está acontecendo, se recompor, embalar!
Was ist los, reiß dich zusammen, pack mit an!

O uso que você dá aqueles para ajudar!
Deinen einsatz gibst du denen da oben gern!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Dê suas férias ao grupo!
Schenke deinen urlaub dem konzern!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Beber uma grande pressão por desempenho gole!
Trink ein großen schluck leistungsdruck!

Buck para o alto.
Bück dich hoch.

Temos de aumentar o produto nacional bruto!
Wir steigern das bruttosozialprodukt!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Mesmo se você dobrá-lo!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!

Animar você! Venha Steiger o lucro!
Bück dich hoch! Komm steiger den profit!

Animar você! Caso contrário, você vai ser exibido!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!

Animar você! Sinta-se em chefe populares!
Bück dich hoch! Mach dich beim chef beliebt!

Animar você! Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Fanfarrão alto, sim!
Bück dich hoch, ja!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deichkind e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção