Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Der Mond

Deichkind

Letra

A Lua

Der Mond

Eu quero sair daqui.
Ich will hier weg.

Eu tenho que sair daqui.
Ich muss hier raus.

Porque este mundo é triste. Sujo e barulhento.
Denn diese welt ist traurig. Dreckig und laut.

A contagem regressiva está em execução.
Der countdown läuft.

Fogo e fumaça.
Feuer und rauch.

O mundo é pequeno e eu sempre voar em linha reta.
Die welt wird klein und ich fliege immer gerade aus.

Meu sonho se torna realidade, eu vou sair.
Mein traum wird war, ich steige aus.

E eu fico congelado entre pedra e poeira.
Und ich steh wie erstarrt zwischen stein und staub.

O céu é preto ea parte inferior é cinza.
Der himmel ist schwarz und der boden ist grau.

E onde quer que eu vá que não há mais para ver que eu nunca teria acreditado.
Und wohin ich auch geh mehr gibt's nicht zu sehn das hätt ich nie geglaubt.

"A lua está morta.
"Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado.
Völlig leer und unbewohnt.

A lua está morta.
Der mond ist tod.

A lua está morta.
Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado.
Völlig leer und unbewohnt.

Completamente vazio e desabitado. "
Völlig leer und unbewohnt."

Eu quero voltar.
Ich will zurück.

Bem-vindo de volta para casa.
Will wieder nach haus.

Onde há pessoas.
Da wo menschen sind.

Onde é acolhedor e familiar tão bonito.
Wo es warm ist und so schön vertraut.

Para o que eu sei agora.
Denn was ich jetzt weis.

É que eu preciso.
Ist das ich sie brauch.

A lua é pequena e eu sempre voar em linha reta.
Der mond wird klein und ich fliege immer gerade aus.

Eu sair e olhar para cima.
Ich steige aus und schau hinauf.

"A lua está morta.
"Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado.
Völlig leer und unbewohnt.

A lua está morta.
Der mond ist tod.

A lua está morta.
Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado.
Völlig leer und unbewohnt.

Completamente vazio e desabitado. "
Völlig leer und unbewohnt."

Porque onde eu estava, era apenas rocha e poeira.
Denn da wo ich war, war nur stein und staub.

O céu estava preto eo piso era cinza.
Der himmel war schwarz und der boden war grau.

Eu tê-lo visto, ele teve tempo para entender.
Ich habs gesehn, brauchte zeit es zu verstehn.

Mas agora eu sei.
Doch jetzt weiß ich genau.

A lua está morta.
Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado. (Eco)
Völlig leer und unbewohnt. (echo)

"A lua está morta.
"Der mond ist tod.

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Ele é frio, mesmo que ele brilha.
Er ist kalt auch wenn er strahlt.

Completamente vazio e desabitado.
Völlig leer und unbewohnt.

Completamente vazio e desabitado. "
Völlig leer und unbewohnt."

Não há vida na lua.
Es gibt kein leben auf dem mond.

Completamente vazio e desabitado. (2x)
Völlig leer und unbewohnt. (2x)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deichkind e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção