Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.056

Leider Geil

Deichkind

Letra

LeiderGeil

Leider Geil

Sinto muito
Es tut mir leid

Mas, infelizmente, eu tenho que confessar
Doch ich muss leider gestehen

Há coisas no mundo que são - infelizmente tesão.
Es gibt dinge auf der welt die sind - leider geil

Make a sujeira do carro,
Auto's machen dreck

Breaks ambientais
Umwelt geht kaputt

Mas ne gordura novo carrinho de mão é "- infelizmente tesão.
Doch 'ne fette neue karre is' - leider geil

Eu mordidela "em nem'buntstift,
Ich knabber' an nem'buntstift

Mãe diz 'vamos isso!
Mama sagt 'lass das! '

Mas me entpannt - infelizmente tesão.
Doch es entpannt mich - leider geil

Psicose diagnóstico,
Diagnose psychose

Eu não me importo
Mir doch egal

Por causa de um aumento jibbit - infelizmente tesão.
Denn ein jibbit vor dem aufstehen - leider geil

"Fora com o átomo!
'Weg mit dem atom! '

Você ouvi-los gritar
Hörst du sie schreien

E eu convido meu smartphone - infelizmente tesão.
Und ich lade mein smartphone - leider geil

'Ve Finalmente consegui um emprego
Hab' endlich einen job

Um 'tenho que sair amanhã de manhã
Un' muss morgen früh raus

Versack 'em' pub ner - infelizmente tesão.
Versack' in 'ner kneipe - leider geil

Os dentes são marrom,
Die zähne sind braun

Ainda dói,
Es tut noch nicht weh

Eu não ir ao dentista - infelizmente tesão.
Ich geh' nicht zum zahnarzt - leider geil

Eu decorar,
Ich dekoriere

Amigos bêbados,
Besoffene freunde

É ", embora comum, mas - infelizmente tesão.
Is' zwar gemein aber - leider geil

Ruim para a prole,
Schlecht für den nachwuchs

Ruim para o Mar do Norte,
Schlecht für die nordsee

Ruim para a cabeça - mas, infelizmente, com tesão!
Schlecht für den kopf - doch leider geil!

Ruim para o seu karma,
Schlecht für dein karma

Ruim para o futuro,
Schlecht für die zukunft

Ruim para o trabalho - mas, infelizmente, tesão!
Schlecht für den job - doch leider geil!

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Eles são como nós.
Sie sind genauso wie wir

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Olhe "para eles.
Sieh' sie dir an

Fora com os livros,
Weg mit den büchern

Livrar-se da prateleira,
Weg mit dem regal

Minha nova tela plana - infelizmente tesão.
Mein neuer flatscreen - leider geil

O Banco envia 'declaração ne,
Die bank schickt 'ne rechnung

Eu vou fazer isso não,
Ich mach' sie nicht auf

Eu vou jogar 'para o lixo! - Infelizmente tesão.
Ich schmeiß' sie in müll! - leider geil

Eu me levanto pela manhã,
Ich stehe morgens auf

O café gosto muito,
Der kaffee schmeckt herrlich

Eu coloquei pra baixo novamente - infelizmente tesão.
Ich leg' mich wieder hin - leider geil

Eu não posso ver nada -
Ich kann gar nichts sehen -

Tudo escuro,
Alles dunkel

Mas tenho óculos de sol do clube é - infelizmente tesão.
Doch sonnenbrille im club is - leider geil

A placa de Deichkind
Die platte von deichkind

Nich foi "por isso a minha coisa,
War nich' so mein ding

Mas os seus shows são - infelizmente tesão.
Doch ihre shows sind - leider geil

Oh Deus, que é essa peculiaridade,
Oh gott wer ist diese schrulle

Perto de mim, eu estou de cama,
Neben mir im bett

Acho que eu estava ontem à noite - infelizmente tesão.
Ich war wohl gestern abend - leider geil

Led debaixo de sua cama,
Led unter'm bett

Led unter'm gabinete,
Led unter'm schrank

Led unter'm sofá - infelizmente tesão.
Led unter'm sofa - leider geil

Um dragão e um guerreiro,
Ein drache und ein krieger

Lutando na montanha,
Kämpfen auf dem berg

Airbrushgegemälde - infelizmente tesão.
Airbrushgegemälde - leider geil

Ruim para a citação,
Schlecht für die quote

Ruim para o quinte,
Schlecht für die quinte

Ruim para o meu quad - mas, infelizmente, com tesão!
Schlecht für mein quad - doch leider geil!

Ruim para os planos,
Schlecht für die pläne

Ruim para o Plauze,
Schlecht für die plauze

Ruim para a trama - mas, infelizmente, com tesão!
Schlecht für den plot - doch leider geil!

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Eles são como nós.
Sie sind genauso wie wir

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Olhe "para eles!
Sieh' sie dir an!

Eu gosto de assistir muito,
Ich schaue gerne viel

Eu pareço muito tempo,
Ich schaue gerne lang

Sabe barbara Salesch? - Infelizmente tesão.
Kennen sie barbara salesch? - leider geil

Eu não posso pagar,
Ich kann es mir nicht leisten

Tudo aconselhar sobre
Alles auf raten

O mapa brilha - infelizmente tesão.
Die karte glüht - leider geil

Eu aceno os legumes,
Ich winke dem veganer

Com a boca cheia de carne picada - MMH! - Infelizmente tesão.
Mit dem mund voller hackfleisch - mmh! - leider geil

Oh, meu gato,
Oh, meine katze

Infelizmente, é morto,
Sie ist leider tot

Mas foi celebrada três dias - infelizmente tesão.
Aber drei tage feiern war - leider geil

Ouça a pensar,
Hör' auf zu denken

Mudar 'de seu cérebro,
Schalt' dein gehirn aus

Siga seus instintos - infelizmente tesão.
Follow your instincts - leider geil

Eu bock para o hambúrguer,
Ich hab bock auf den burger

Bock no seio,
Bock auf die busen

Bock na cerveja! - Infelizmente tesão.
Bock auf das bier! - leider geil

Crianças pequenas mãos,
Kleine kinderhände

Costurar belos sapatos,
Nähen schöne schuhe

Meus tênis novos são - infelizmente tesão.
Meine neuen sneakers sind - leider geil

Nesta canção
In diesem lied

Nada rima,
Hat sich gar nichts gereimt

Tem ninguém notou - infelizmente tesão.
Hat niemand gemerkt! - leider geil

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Eles são como nós.
Sie sind genauso wie wir

Mas será que 'não é tão
Tu doch' nicht so

Você gosta disso, mas também,
Du magst es doch auch

Eu sou uma parte de você.
Ich bin ein teil von dir

Olhe ao seu redor, mas,
Guck dich doch um

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Veja 'a você,
Sieh' sie dir an

Olhe "para eles!
Sieh' sie dir an!

Ruim para o wirlpool,
Schlecht für den wirlpool

Ruim para a verdade,
Schlecht für die wahrheit

Ruim para o wok
Schlecht für den wok

Ruim para os gregos,
Schlecht für die griechen

Ruim para gema,
Schlecht für die gema

Ruim para o seu 'deus!
Schlecht für dein' gott!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deichkind e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção