Tradução gerada automaticamente
Nevermore
Deine Lakaien
Nunca mais
Nevermore
Dizem que todo mundo
They say that everyone
Vai para as ruas
Goes out into the streets
Eles dizem que a primavera está de volta na cidade
They say that spring is back in town
E as pessoas olhando para o outro
And people looking at each other
E ninguém será deixado sozinho
And no one will be left alone
Muros altos que lutam os céus
High walls fighting the skies
Altos muros que protegem minha vida
High walls protecting my life
Eles dizem que eu deveria
They say that I should
É melhor deixar o meu calabouço
Better leave my dungeon
Então eu posso respirar novamente
So I can breathe again
E eu finjo
And I pretend
Não ouvir não ver
Not to hear not to see
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Não há mais riso
No more laughter
Não há mais lágrimas em meus olhos
No more tears in my eyes
Não há mais crença
No more belief
E não mais essas mentiras brancas
And no more these white lies
Tudo no passado em um fiel com um
All in the past in faithful one with one
Trancado em concurso doce abraço
Locked in tender sweet embrace
Uma pequena placa e você era um comigo
One tiny sign and you were one with me
Longe de um lugar distante
Far from a distant place
Muros altos que lutam os céus
High walls fighting the skies
Altos muros que protegem minha vida
High walls protecting my life
Dizem que
They say that
Eu não deveria ficar sozinho
I should not remain alone
Eu deveria reunir meus amigos
I should rejoin my friends
E eu finjo
And I pretend
Para não ver para não ouvir
Not to see not to hear
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Não há mais riso
No more laughter
Não há mais lágrimas em meus olhos
No more tears in my eyes
Não há mais crença
No more belief
E não mais essas mentiras brancas
And no more these white lies
E agora, meus dias estão paralisados
And now my days are paralysed
Com a pressão sombrio
With gloomy pressure
E tristeza em toda parte
And sadness everywhere
E as perspectivas futuras será prejudicada
And future prospects will be hindered
Ao desânimo e cansaço
By despondency and tiredness
Muros altos que lutam os céus
High walls fighting the skies
Altos muros que protegem minha vida
High walls protecting my life
E tudo ao redor eles dizem que
And all around they say that
Primavera está de volta na cidade
Spring is back in town
Que a primavera está de volta na cidade
That spring is back in town
E eu finjo
And I pretend
Não ouvir para não ver para não ouvir
Not to hear not to see not to hear
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
Você não sabe por quê?
Don't you know why?
(Nevermore eu vou cair ...)
(Nevermore will I fall...)
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Nevermore vai me apaixono
Nevermore will I fall in love
Não há mais riso
No more laughter
Não há mais lágrimas em meus olhos
No more tears in my eyes
Não há mais crença
No more belief
E não mais essas mentiras brancas
And no more these white lies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deine Lakaien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: