Tradução gerada automaticamente
Grandma's House
Deirdre Flint
A Casa da Vovó
Grandma's House
Bem, no dia em que mudamos minha avóWell, the day we moved my grandma out
Acordamos bem cedoWe got an early start
Usamos nossos casacos na casa friaWe wore our jackets in the cold house there
E nossos sorrisos como cicatrizes de batalhaAnd our smiles like battle-scars
Ela estava empacotando há mesesShe'd been packing up for months
Não havia muito o que fazer láThere wasn't much left there to do
Mas ela separou algumas caixasBut she'd set aside some boxes
Achou que poderíamos olharShe thought we might sort through
E, oh, cada foto me despedaçouAnd, oh, each photo tore me wide
E me trouxe de volta a tempos mais felizesAnd brought me back to happier times
Sobre o rio e pela florestaOver the river and through the woods
Para a casa da vovó íamosTo grandmother's house we'd go
Meu pai sabia o caminho no seu novo ChevroletMy dad knew the way in his new Chevrolet
Para o amor mais doce que conheço...To the sweetest love I know...
Oh, sobre o rio e pela florestaOh, over the river and through the woods
Quanto tempo mais agora?How much longer now?
Para o amor que espera lá, denso no arTo the love that waits there, thick in the air
Está tudo na casa da vovóIt's all at Grandma's house
Buracos de prego onde as fotos estavamNail-holes where the pictures hung
As prateleiras e janelas vaziasThe shelves and windows bare
O balanço da varanda foi retiradoThe back-porch swing's been taken down
Oh, os verões que passei láOh, the summers I spent there
Nós limpamos cada quarto no andar de cimaWe sweep each upstairs bedroom
Uma última vez e fechamos a portaOne last time and shut the door
Enquanto uma memória escorregava pelas frestas do assoalhoAs a memory slipped through cracks in floorboards
Foi-se para sempreGone forevermore
E, muito em breve, a penumbra desceAnd all too soon, the dusk descends
Neste último dia que passaremosOn this last day we'll ever spend
Sobre o rio e pela florestaOver the river and through the woods
Para a casa da vovó íamosTo grandmother's house we'd go
Meu pai sabia o caminho no seu novo ChevroletMy dad knew the way in his new Chevrolet
Para o amor mais doce que conheço...To the sweetest love I know...
Oh, sobre o rio e pela florestaOh, over the river and through the woods
Quanto tempo mais agora?How much longer now?
Para o amor que espera lá, denso no arTo the love that waits there, thick in the air
Está tudo na casa da vovóIt's all at Grandma's house
Dizem que pelo menos ela escolheu irThey say at least she chose to go
E que lá ela estará melhor, mas eu seiAnd she'll be better there, but I know
Ela fez isso só para acalmar nossas mentesShe did it just to ease our minds
Ela diz 'Estou cansada, e já deuShe says 'I'm tired, and I'm done
À noite eu rezo para os anjos virem'At night I pray the angels come'
Eu, confesso, rezo para que eles levem seu tempo...Me, I confess, I pray they take their sweet old time...
Bem, o último carro sai da garagemWell, the last car pulls out from the drive
Só eu e minha irmã permanecemosJust my sister and I remain
E uma família vem amanhãAnd a family comes tomorrow
Para começar a história aqui de novoTo start history here again
Ela coloca a chave debaixo do tapeteShe lays the key beneath the mat
E diz 'Acho que temos tudo'And says 'I think we have it all'
Eu digo 'Exceto pelo amor de cinquenta anosI say 'Except for the love of fifty years
Que se infiltrou nessas paredes'That seeped into these walls'
E, oh, como suas vidas serão abençoadasAnd, oh, how blessed their lives will be
Em uma casa que guarda tantas memórias...In a house that holds such memories...
Sobre o rio e pela florestaOver the river and through the woods
Para a casa da vovó íamosTo grandmother's house we'd go
Meu pai sabia o caminho no seu novo ChevroletMy dad knew the way in his new Chevrolet
Para o amor mais doce que conheço...To the sweetest love I know...
Oh, sobre o rio e pela florestaOh, over the river and through the woods
Quanto tempo mais agora?How much longer now?
Para o amor que espera lá, denso no arTo the love that waits there, thick in the air
Estava tudo na casa da vovóIt was all at Grandma's house



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deirdre Flint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: