Tradução gerada automaticamente
Atalaya
Déjalo Noé
Atalaya
Atalaya
Subimos, finalmente, pra estradaSubimos por fin a la autopista
O Sol nos ofuscouEl Sol nos encegueció
Teu riso fazia o meu surgirTu risa provocaba la mía
Colocamos uma fita do Bob DylanPusimos un cassette de Bob Dylan
Tenho um velho marcadorTengo un viejo marcador
Na mão, caso a fita emperreA mano, por si se traba la cinta
Que tal se depois do pedágio¿Qué te parece si después del peaje
Fizermos uma parada?Hacemos una parada?
Que tal se depois do pedágio¿Qué te parece si después del peaje
Fizermos um Atalaya?Hacemos un Atalaya?
Espero que o tempo colaboreEspero que nos toque buen tiempo
Sempre chove em Mar de AjóSiempre llueve en Mar de Ajó
Espero que você me queira por um tempoEspero que me quieras un tiempo
Que tal se depois do pedágio¿Qué te parece si después del peaje
Fizermos uma parada?Hacemos una parada?
Que tal se depois do pedágio¿Qué te parece si después del peaje
Fizermos um Atalaya?Hacemos un Atalaya?
Gosto de ver como você dirigeMe gusta ver cómo manejas
Viajar com você é navegar pelo éterViajar con vos es navegar por el éter
Ouvindo uma fita do Dylan e do Johnny CashEscuchando un cassette de Dylan y Johnny Cash
Que tal se depois do pedágio¿Qué te parece si después del peaje
Fizermos um Atalaya?Hacemos un Atalaya?
Subimos, finalmente, pra estrada, o Sol nos ofuscouSubimos, por fin, a la autopista, el Sol nos encegueció
Teu riso fazia o meu surgirTu risa, provocaba la mía



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Déjalo Noé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: