Tradução gerada automaticamente

Hatful Of Rain
Del Amitri
Um Chapéu Cheio de Chuva
Hatful Of Rain
Corações de amor em um velho prédio de pedraLovehearts on an old stone building
Não têm relevância agoraHave no relevance now
Garrafas de sherry em uma lixeira de ponto de ônibusSherry bottles in a bus-stop litter bin
Me lembram de você de algum jeitoRemind me of you somehow
Você parece tão jovem que assustaYou look so young it's frightening
A vida foi boa com vocêLife's been good to you
Mas me atinja com raiosBut strike me down with bolts of lightning
Se eu não fui bom com você tambémIf I wasn't good to you too
Jogue-me fora, jogue-me fora de novoThrow me away, throw me away again
Porque eu não me importo, ainda estou satisfeito'Cos I don't mind, I'm still satisfied
Com apenas um chapéu cheio de chuvaWith just a hatful of rain
Viúvas alegres em revistas brilhantesMerry widows in stock gloss magazines
Ficam paradas, sem palavrasDumbstruck open their mouths
E sai uma velha filosofia de jackpot --And out comes some old jackpot philosophy --
Tudo tem que pagar de algum jeitoEverything must pay somehow
E eu ouvi você dizer que ele só trabalha pra mim,And I've heard you say that he just works for me,
Fazendo coisas que você não pode fazerDoing things that you can't do
Mas engordure minhas mãos com um chapéu cheio de granaBut grease my palms with a hatful of currencies
Eu não pertenço a vocêI don't belong to you
Jogue-me fora, jogue-me fora de novoThrow me away, throw me away again
Porque eu não me importo, ainda estou satisfeito'Cos I don't mind, I'm still satisfied
Com apenas um chapéu cheio de chuvaWith just a hatful of rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Amitri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: